Sudden - Roboter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sudden - Roboter




Roboter
Robot
Nur noch ein roter Knopf wo mal dein Herz schlug,
Nothing but a red button where your heart once beat,
Dir ging es mal sehr gut, jetzt bist Du nicht mehr Du.
You were once very well, now you are no more you.
Sondern eher mehr so ein Cyborg, gemacht um zu zerstören.
But rather more like a cyborg, made to destroy.
Ich sag ich liebe dich, dass kannst Du nicht mehr hören (du bist völlig kalt).
I say I love you, you can't hear that anymore (you're completely cold).
Und der Kabelstrang in deinem Kopf, sagt ich bin ein Arschloch und ich habe es verbockt.
And the bundle of cables in your head, says I'm an asshole and I fucked it up.
Also brennst Du meine Stadt kaputt, mit Deinen himmelsblauen Laseraugen und der Energie die sich als Last entpuppt.
So you burn down my city, with your sky-blue lasers and the energy that turns out to be a burden.
Du bist kein Mensch mehr, kein Wesen das noch Wärme gibt,
You are no longer human, no being that still gives warmth,
Auf Deinem Nacken steht jetzt "Made in Germany"
On the back of your neck it now says "Made in Germany"
Dich so zu sehen wie Du lebst doch zu wissen das Du tot bist.
To see you like this, how you live, yet knowing that you are dead.
Es tut so weh nicht zu wissen was da los ist.
It hurts so much not knowing what's going on.
Du willst nicht mit mir reden weil Du reden nicht mehr kannst,
You don't want to talk to me because you can't talk anymore,
Programmiert zu überleben also gehst Du auf Distanz.
Programmed to survive so you keep your distance.
Du prallst gegen eine Wand wie meine Worte, meine Tränen,
You bounce off a wall like my words, my tears,
Jetzt kann nur ein Kurzschluss Dich noch zähmen.
Now only a short circuit can tame you.
(Du bist ein Roboter)
(You are a robot)
Du lässt ab jetzt jeden für dich wählen, wählen (doch ich bin ein Fehler im System!)
You let everyone choose for you from now on, choose (but I'm a glitch in the system!)
Sie sagen was du fühlst und sie wählen wie's dir geht, geht (doch ich bin ein Fehler im System!)
They say what you feel and they choose how you do (go)(but I'm a glitch in the system!)
Roboter! machen, lassen, lieben, hassen, machen, lassen, lieben, hassen, machen, lassen, lieben
Robots! do, leave, love, hate, do, leave, love, hate, do, leave, love
Und dein Herz ist nicht mehr da...
And your heart is gone...
Wo's mal war ist jetzt leistungsstarker Chip,
Where it once was is now a powerful chip,
Von Experten programmiert, keiner der dich übertrifft.
Programmed by experts, none of whom surpasses you.
Keine Spezies dieser Welt, keiner anderer Mensch, keine Maschine.
No species in this world, no other human, no machine.
Stark zum Kampf bereit, völlig kalt keine Gefühle.
Strong, ready to fight, completely cold, no feelings.
Du bist nur eine Hülle und ein schönes Hologramm,
You are just a shell and a beautiful hologram,
Ich hatte dein Herz doch hab die Größe nicht erkannt.
I had your heart, but I didn't realize the size.
Jetzt ist es zu spät, deine Gefecht und alles bebt,
Now it's too late, your battle and everything is shaking,
Meine Welt geht unter, Du die letzte die noch steht
My world is ending, you the last one standing
Ich am Abgrund, Du stehst vor mir und Du peilst mich an,
I'm on the edge, you're standing in front of me and you're aiming at me,
Kurzschluss, du springst zu mir und greifst meine Hand.
Short circuit, you jump to me and grab my hand.
Ein warmer Blick, so vertraut kurz wie früher,
A warm look, so familiar, brief as before,
Wir haben was gemeinsam denn wir beide sind Verlierer.
We have something in common because we are both losers.
Denn du hast dein Herz verloren und ich verliere dich,
Because you have lost your heart and I am losing you,
Ich kann dich nicht beschützen wenn der Virus dich zerfrisst.
I can't protect you if the virus eats you up.
Stromausfall, plötzlich bist du so geschockt,
Power failure, suddenly you are so shocked,
Auf deinem Bildschirm leuchtet jetzt ein Totenkopf,
A skull is now glowing on your screen,
Ich drücke den roten Knopf.
I press the red button.
(Roboter)
(Robot)
Du lässt ab jetzt jeden für dich wählen, (wählen) (doch ich bin ein Fehler im System!)
You let everyone choose for you from now on, (choose) (but I'm a glitch in the system!)
Sie sagen was du fühlst und sie sagen wie's dir geht (geht)(doch ich bin ein Fehler im System!)
They say what you feel and they say how you do (go) (but I'm a glitch in the system!)
Roboter, machen, lassen, lieben, hassen, machen, lassen, lieben, hassen, machen, lassen, lieben
Robots, do, leave, love, hate, do, leave, love, hate, do, leave, love
Und dein Herz ist nicht mehr da...
And your heart is gone...
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Doch ich bin ein Fehler im System!
But I'm a glitch in the system!
Doch ich bin ein Fehler im System!
But I'm a glitch in the system!
Doch ich bin ein Fehler im System!
But I'm a glitch in the system!
Doch ich bin ein Fehler im System!
But I'm a glitch in the system!





Writer(s): Nolte Christian, Matyssek Steven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.