Paroles et traduction Sudden - Roboter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur
noch
ein
roter
Knopf
wo
mal
dein
Herz
schlug,
Nothing
but
a
red
button
where
your
heart
once
beat,
Dir
ging
es
mal
sehr
gut,
jetzt
bist
Du
nicht
mehr
Du.
You
were
once
very
well,
now
you
are
no
more
you.
Sondern
eher
mehr
so
ein
Cyborg,
gemacht
um
zu
zerstören.
But
rather
more
like
a
cyborg,
made
to
destroy.
Ich
sag
ich
liebe
dich,
dass
kannst
Du
nicht
mehr
hören
(du
bist
völlig
kalt).
I
say
I
love
you,
you
can't
hear
that
anymore
(you're
completely
cold).
Und
der
Kabelstrang
in
deinem
Kopf,
sagt
ich
bin
ein
Arschloch
und
ich
habe
es
verbockt.
And
the
bundle
of
cables
in
your
head,
says
I'm
an
asshole
and
I
fucked
it
up.
Also
brennst
Du
meine
Stadt
kaputt,
mit
Deinen
himmelsblauen
Laseraugen
und
der
Energie
die
sich
als
Last
entpuppt.
So
you
burn
down
my
city,
with
your
sky-blue
lasers
and
the
energy
that
turns
out
to
be
a
burden.
Du
bist
kein
Mensch
mehr,
kein
Wesen
das
noch
Wärme
gibt,
You
are
no
longer
human,
no
being
that
still
gives
warmth,
Auf
Deinem
Nacken
steht
jetzt
"Made
in
Germany"
On
the
back
of
your
neck
it
now
says
"Made
in
Germany"
Dich
so
zu
sehen
wie
Du
lebst
doch
zu
wissen
das
Du
tot
bist.
To
see
you
like
this,
how
you
live,
yet
knowing
that
you
are
dead.
Es
tut
so
weh
nicht
zu
wissen
was
da
los
ist.
It
hurts
so
much
not
knowing
what's
going
on.
Du
willst
nicht
mit
mir
reden
weil
Du
reden
nicht
mehr
kannst,
You
don't
want
to
talk
to
me
because
you
can't
talk
anymore,
Programmiert
zu
überleben
also
gehst
Du
auf
Distanz.
Programmed
to
survive
so
you
keep
your
distance.
Du
prallst
gegen
eine
Wand
wie
meine
Worte,
meine
Tränen,
You
bounce
off
a
wall
like
my
words,
my
tears,
Jetzt
kann
nur
ein
Kurzschluss
Dich
noch
zähmen.
Now
only
a
short
circuit
can
tame
you.
(Du
bist
ein
Roboter)
(You
are
a
robot)
Du
lässt
ab
jetzt
jeden
für
dich
wählen,
wählen
(doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!)
You
let
everyone
choose
for
you
from
now
on,
choose
(but
I'm
a
glitch
in
the
system!)
Sie
sagen
was
du
fühlst
und
sie
wählen
wie's
dir
geht,
geht
(doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!)
They
say
what
you
feel
and
they
choose
how
you
do
(go)(but
I'm
a
glitch
in
the
system!)
Roboter!
machen,
lassen,
lieben,
hassen,
machen,
lassen,
lieben,
hassen,
machen,
lassen,
lieben
Robots!
do,
leave,
love,
hate,
do,
leave,
love,
hate,
do,
leave,
love
Und
dein
Herz
ist
nicht
mehr
da...
And
your
heart
is
gone...
Wo's
mal
war
ist
jetzt
leistungsstarker
Chip,
Where
it
once
was
is
now
a
powerful
chip,
Von
Experten
programmiert,
keiner
der
dich
übertrifft.
Programmed
by
experts,
none
of
whom
surpasses
you.
Keine
Spezies
dieser
Welt,
keiner
anderer
Mensch,
keine
Maschine.
No
species
in
this
world,
no
other
human,
no
machine.
Stark
zum
Kampf
bereit,
völlig
kalt
keine
Gefühle.
Strong,
ready
to
fight,
completely
cold,
no
feelings.
Du
bist
nur
eine
Hülle
und
ein
schönes
Hologramm,
You
are
just
a
shell
and
a
beautiful
hologram,
Ich
hatte
dein
Herz
doch
hab
die
Größe
nicht
erkannt.
I
had
your
heart,
but
I
didn't
realize
the
size.
Jetzt
ist
es
zu
spät,
deine
Gefecht
und
alles
bebt,
Now
it's
too
late,
your
battle
and
everything
is
shaking,
Meine
Welt
geht
unter,
Du
die
letzte
die
noch
steht
My
world
is
ending,
you
the
last
one
standing
Ich
am
Abgrund,
Du
stehst
vor
mir
und
Du
peilst
mich
an,
I'm
on
the
edge,
you're
standing
in
front
of
me
and
you're
aiming
at
me,
Kurzschluss,
du
springst
zu
mir
und
greifst
meine
Hand.
Short
circuit,
you
jump
to
me
and
grab
my
hand.
Ein
warmer
Blick,
so
vertraut
kurz
wie
früher,
A
warm
look,
so
familiar,
brief
as
before,
Wir
haben
was
gemeinsam
denn
wir
beide
sind
Verlierer.
We
have
something
in
common
because
we
are
both
losers.
Denn
du
hast
dein
Herz
verloren
und
ich
verliere
dich,
Because
you
have
lost
your
heart
and
I
am
losing
you,
Ich
kann
dich
nicht
beschützen
wenn
der
Virus
dich
zerfrisst.
I
can't
protect
you
if
the
virus
eats
you
up.
Stromausfall,
plötzlich
bist
du
so
geschockt,
Power
failure,
suddenly
you
are
so
shocked,
Auf
deinem
Bildschirm
leuchtet
jetzt
ein
Totenkopf,
A
skull
is
now
glowing
on
your
screen,
Ich
drücke
den
roten
Knopf.
I
press
the
red
button.
Du
lässt
ab
jetzt
jeden
für
dich
wählen,
(wählen)
(doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!)
You
let
everyone
choose
for
you
from
now
on,
(choose)
(but
I'm
a
glitch
in
the
system!)
Sie
sagen
was
du
fühlst
und
sie
sagen
wie's
dir
geht
(geht)(doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!)
They
say
what
you
feel
and
they
say
how
you
do
(go)
(but
I'm
a
glitch
in
the
system!)
Roboter,
machen,
lassen,
lieben,
hassen,
machen,
lassen,
lieben,
hassen,
machen,
lassen,
lieben
Robots,
do,
leave,
love,
hate,
do,
leave,
love,
hate,
do,
leave,
love
Und
dein
Herz
ist
nicht
mehr
da...
And
your
heart
is
gone...
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
1
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
1
Doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!
But
I'm
a
glitch
in
the
system!
Doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!
But
I'm
a
glitch
in
the
system!
Doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!
But
I'm
a
glitch
in
the
system!
Doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!
But
I'm
a
glitch
in
the
system!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nolte Christian, Matyssek Steven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.