Sudden - Scherben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sudden - Scherben




Scherben
Shards
Und jetzt sind wir auf einmal erwachsen
And now we're suddenly all grown up
Am liebsten würd' ich eine Zeitreise machen
I'd love to travel back in time
Zurück an jenen Tag wo dieses Wunder passierte
Back to that day when this miracle happened
Wo man uns sagte das passt nicht, als ob es uns interessiert
When we were told it wouldn't work, as if we cared
Für immer wir, ha, wir wollten so gerne glauben
Forever us, ha, we wanted to believe it so badly
Ich war dein Held und du mein Mädchen mit den Sternenaugen
I was your hero and you were my girl with the starry eyes
Und die haben mal gefunkelt nur für mich
And they once sparkled just for me
Und ich fühle noch das Band das uns umgibt
And I can still feel the bond that surrounds us
(Ich krall mich fest)
(I cling to it)
Das ist der letzte Stein den ich dir ans Fenster werf'
This is the last stone I throw at your window
Mein Herz schlägt für dich
My heart beats for you
Doch ich tu so als ob's ein Ende wär
But I'll pretend it's over
Will mich von dir entfern'
I want to distance myself from you
Doch meine Träume müssen sich von dir ernährn'
But my dreams have to feed on you
Das bringt mich ein bisschen näher
That brings me a little closer
Zu dir und deinem Abgrund
To you and your abyss
Ich hass mich und mein Kackmund
I hate myself and my foul mouth
Der sagte: "Los, hau ab!"
That said, "Go away!"
Und ich: "Ach komm Schatz, das klappt schon!"
And I said, "Oh come on, honey, it'll work!"
Jede Nacht spielt für mich der selbe Song ab
Every night the same song plays for me
Ohne dich werd' ich zum Monster
Without you I become a monster
Und immer wenn du durch mein' Kopf rennst will ich Scherben essen
And whenever you run through my mind I want to eat shards of glass
Ich muss Scherben essen
I have to eat shards of glass
Ich bin immer mehr besessen
I'm becoming more and more obsessed
Und immer wenn ich unser Lied hör will ich Scherben essen
And whenever I hear our song I want to eat shards of glass
Ich muss Scherben essen
I have to eat shards of glass
Ich bin immer mehr besessen
I'm becoming more and more obsessed
Ich brauch dich
I need you
Ich will dich
I want you
Ich brauch dich
I need you
Ich will dich
I want you
Ich brauch dich
I need you
Ich will dich
I want you
Du musst wissen
You need to know
Seit du weg bist hab ich Depressionen
Since you've been gone, I've been depressed
Nur durch Drogen seh ich ab und zu mal Regenbogen
It's only through drugs that I occasionally see rainbows
Ha, schon verrückt wenn Zeilen wahr werden
Ha, crazy how lines become truth
Dabei wollt' ich nur ein Star werden
When all I wanted was to be a star
Ich wollte kein Held sein
I didn't want to be a hero
Ich wollte dein Held sein
I wanted to be your hero
Ich wollt' nicht die Welt heiln'
I didn't want to heal the world
Ich wollt' mit dir die Welt teiln'
I wanted to share the world with you
Hab alles abgesucht
I've searched everywhere
Ich meine jeden Fleck der Erde
I mean every inch of the earth
Glaub mir, keine einzige von denen war auch nur fast wie du
Believe me, not a single one of them was ever even close to being like you
Rette mich
Rescue me
Du hast dieses Biest in mir geweckt
You awakened this beast within me
Doch wenn du mich hasst, dann sperr mich lieber wieder weg
But if you hate me, then lock me away again
Heute weiß ich sicher
Today I know for sure
Diese Liebe sie war echt, sie
This love was real, it
Macht micht kaputt und das Lied für dich perfekt
Destroys me and makes the song for you perfect
Und ich hasse deinen Neuen
And I hate your new one
Wenn du wirklich glücklich bist, dann sollte ich mich freuen
If you're really happy, then I should be glad
Doch wenn du dein Herz verlierst und es gebrochen wird
But if you lose your heart and it breaks
Wächst in dir der Hass am Platz wo deine Hoffnung stirbt
Hatred will grow inside you where your hope dies
Deine Sternenaugen haben mich besiegt
Your starry eyes have defeated me
Den Beweis dafür liefer ich grad' mit diesem Lied
I'm providing the proof for that with this song
Und solltest du mich nicht mehr Lieben
And if you don't love me anymore
Musst du endlich kommen und mich erschießen
You must finally come and shoot me
Und immer wenn du durch mein' Kopf rennst will ich Scherben essen
And whenever you run through my mind I want to eat shards of glass
Ich muss Scherben essen
I have to eat shards of glass
Ich bin immer mehr besessen
I'm becoming more and more obsessed
Und immer wenn ich unser Lied hör will ich Scherben essen
And whenever I hear our song I want to eat shards of glass
Ich muss Scherben essen
I have to eat shards of glass
Ich bin immer mehr besessen
I'm becoming more and more obsessed
Ich brauch dich
I need you
Ich will dich
I want you
Ich brauch dich
I need you
Ich will dich
I want you
Ich brauch dich
I need you
Ich will dich
I want you





Writer(s): Nolte Christian, Matyssek Steven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.