Sudden - Super Sudden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sudden - Super Sudden




Super Sudden
Супер Садден
Yüah! Na, habt ihr mich vermisst?
Йоу! Ну как, скучали по мне?
Nein? Okay, krass... heh
Нет? Окей, круто... хех
Wie dem auch sei, ihr steckt alle in großen Schwierigkeiten
Как бы то ни было, вы все в большой беде
Aber keine Angst, ich werd' euch retten
Но не бойтесь, я спасу вас
Denn ich bin Super Sudden
Ведь я Супер Садден
Trage das Yüah auf meiner Brust
Ношу Йоу на своей груди
Ich bin wieder da, dein Lieblingsstar
Я вернулся, твоя любимая звезда
Sudden spült den Wodka mit Tequila nach, am liebsten klar
Садден мешает водку с текилой, лучше всего чистую
Topmotiviert, dass jeder Feind ganz schnell das Land sucht
Супер мотивирован, так что любой враг быстро смоется из страны
Denn mein Superheldenanzug ist mit Kotze beschmiert
Ведь мой костюм супергероя забрызган блевотиной
Ich bin wiedergekommen, um dein Leben zu retten
Я вернулся, чтобы спасти твою жизнь
Helf Blindenhunden über Straßen, denn ich sehe am besten
Помогаю собакам-поводырям переходить дорогу, ведь я лучше всех вижу
Braune Augen zum Verlieben, wenn ich blau bin, kann ich fliegen
Карие глаза, в которые легко влюбиться, когда я пьян, я могу летать
Wodka geht auf dich, ein Schluck für alle Frauen, die mich lieben
Водка за твой счёт, глоток за всех женщин, которые меня любят
Und wenn es sein muss helf ich deiner Katze auf den Baum
И если понадобится, помогу твоей кошке слезть с дерева
Und lebst du weiter in 'ner Traumwelt
И если ты всё ещё живёшь в мире грёз
Ja, dann wach ich für dich auf
Да, то я разбужу тебя
Und Baby willst du saufen, bin ich einfach für dich da
И детка, если хочешь выпить, я всегда к твоим услугам
Und wenn du dann Kotzen musst, ja - dann halt ich dir dein Haar
И если тебя стошнит, да - тогда я подержу тебе волосы
Wenn deine Freundin dich betrügt, dann schlage ich den Typ
Если твоя подруга тебе изменит, то я изобью этого парня
Das blaue Augen ist nur Tarnung, ey die hat dich nicht geliebt
Голубые глаза - это просто маскировка, эй, она тебя не любила
Und für all deine Pokémonkarten
И ради всех твоих карточек с покемонами
Sammel' ich sogar den Kot aus dein Garten
Я даже соберу говно у тебя в саду
In meinem Superheldenanzug seh ich geil aus
В своём костюме супергероя я выгляжу офигенно
Ich bin wieder da und ich rette diese Welt!
Я вернулся и я спасу этот мир!
Saufe Schnapps, beche Herzen, aber scheiß drauf
Пью водку, разбиваю сердца, но плевать
Denn ich bin ein motherfucking Held!
Ведь я, мать его, герой!
Bevor ich dich rette, rette ich mich selber (H-E-R-O)
Прежде чем спасти тебя, я спасу себя (Г-Е-Р-О-Й)
Bevor ich dich rette, müssen wir noch über Geld sprechen
Прежде чем спасти тебя, нам нужно поговорить о деньгах
Ich muss nur noch kurz die Welt retten
Мне всего лишь нужно быстренько спасти мир
Baby, I walk around like I got a Yüah on my chest
Детка, я хожу так, будто у меня Йоу на груди
Ich spring für dein Freund ein
Я подменю твоего парня
Wenn du nichts mehr fühlen kannst beim Sex
Если ты больше ничего не чувствуешь во время секса
Ich bin der Typ der wenn du "Yüah!" schreist
Я тот самый парень, который, если ты крикнешь "Йоу!"
Nackt durch deine Tür steigt
Пройдёт голышом сквозь твою дверь
Also stell schon mal das Bier kalt
Так что ставь уже пиво охлаждаться
Und dann mach dich für mich schön
И готовься ко мне
Doch vorher leg ich paar Verbechern das Handwerk
Но сначала я немного поработаю ломом
Brecheisen, Dietrich, Sturmmasken, Kampfzwerg
Лом, отмычка, балаклава, боевой гном
Das Geld kannst du behalten weil ich garkeins mehr brauch
Деньги можешь оставить себе, потому что они мне больше не нужны
An Sonntagen räum ich öfters bei der Sparkasse auf
По воскресеньям я часто убираюсь в Сбербанке
Du sagst, dass das in echt wirklich keine guten Taten sind
Ты говоришь, что на самом деле это не очень-то хорошие поступки
Dein Baby ist nur weil sie blond ist auch kein Super-Saiyajin
Твой ребёнок не Супер Сайян только потому, что он блондин
Du bist blind vor Liebe und kannst keine Hoffnung sehen
Ты слепа от любви и не видишь надежды
Ich lass dich einen Schluck von meinem Wodka nehmen
Я дам тебе сделать глоток своей водки
Die Welt ist ja doch ganz schön
Мир всё-таки прекрасен
Ich hab Paranoia, Comichelden sehen aus wie ich
У меня паранойя, герои комиксов выглядят как я
Und glaub mir, manchmal sehe ich
И поверь мне, иногда я
Den Wald vor lauter Frauen nicht
За деревьями леса не вижу
Doch für alle deine Pokémonkarten
Но ради всех твоих карточек с покемонами
Werde ich dir vielleicht meinen Koks-Preis verraten
Я, пожалуй, скажу тебе цену своего кокса
In meinem Superheldenanzug seh ich geil aus
В своём костюме супергероя я выгляжу офигенно
Ich bin wieder da und ich rette diese Welt!
Я вернулся, и я спасу этот мир!
Saufe Schnapps, beche Herzen, aber scheiß drauf
Пью водку, разбиваю сердца, но плевать
Denn ich bin ein motherfucking Held!
Ведь я, мать его, герой!
Bevor ich dich rette, rette ich mich selber (H-E-R-O)
Прежде чем спасти тебя, я спасу себя (Г-Е-Р-О-Й)
Bevor ich dich rette, müssen wir noch über Geld sprechen
Прежде чем спасти тебя, нам нужно поговорить о деньгах
Ich muss nur noch kurz die Welt retten
Мне всего лишь нужно быстренько спасти мир
Dieser Tim Bendzko hat euch alle belogen!
Этот Тиль Брентцнер всех вас обманул!
Er hat euch alle verarscht!
Он всех вас одурачил!
Aber ihr braucht euch jetzt nicht mehr zu fürchten
Но вам больше не нужно бояться
Ich bin ja da...
Ведь я здесь...
Multiple Orgasmen? Kein Ding
Множественные оргазмы? Запросто
Und frierende Katzen? Kein Ding
Мёрзнущие кошки? Запросто
Verliebt in nen Sachsen? Kein Ding
Влюбилась в саксонца? Запросто
Denn ich bin ab heute euer motherfucking Held
Ведь с сегодняшнего дня я ваш, мать его, герой





Writer(s): Nolte Christian, Matyssek Steven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.