Sudha Ragunathan - Alaipaayuthe Kannaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sudha Ragunathan - Alaipaayuthe Kannaa




Alaipaayuthe Kannaa
My Heart Swings Along
Alaipayuthey Kannaa En Manam Alaipayuthey
My heart dances with you, my darling, my soul dances with you
Aanantha Moagana Vaenu Gaanamathil
In the endless beautiful melody of your song
Alaipayuthey Kannaa En Manam Alaipayuthey
My heart dances with you, my darling, my soul dances with you
Un Aanantha Moagana Vaenu Gaanamathil
In the endless beautiful melody of your song
Alaipayuthey Kannaa Aaaa
My heart dances with you, my darling
Nilaipeyaraathu Silaipoalavae Ninru (2)
Standing motionless like a statue
Naeramaavathariyaamalae Miga Vinoathamaana Muraleetharaa En Manam
My heart is in extreme ecstasy, like a flute that never gets tired
Alaipayuthey Kannaa Aaaa
My heart dances with you, my darling
Thelintha Nilavu Pattappagal Poal Eriyuthae (2)
The gentle moonlight shines bright like broad daylight
Dhikkai Noakki En Puruvam Neriyuthae
My foreheads burn with the touch of your gaze
Kanintha Un Vaenugaanam Kaatril Varuguthae (2)
The melody of your song wafts through the air
Kangal Sorugi Oru Vithamaay Varuguthae (2)
My eyes flutter strangely
Kathitha Manathil Oruthi Pathathai Enakku Alithu Magizhthavaa (2)
In my troubled heart, you have given me a new hope and filled me with joy
Oru Thanitha Manathil Anaithu Enakku Unarchi Koduthu Mugizhthavaa
In my lonely heart, you have given me life and filled me with happiness
Thanitha Manathil Anaithu Enakku Unarchi Koduthu Mugizhthavaa
You have given me life and filled me with happiness in my lonely heart
Kanai Kadal Alaiyinil Kathiravan Oliyena Inaiyiru Kazhalena Kalithavaa
In the waves of the dark ocean, you are the radiant sun, you are the luminous moon
Kathari Manamurugi Naan Azhaikkavøa Ithara Maatharudan Nee Kalikkavøa (2)
My heart is pure, I will not be swayed, I will not mingle with others
Ithu Thagumøa Ithu Muraiyøa Ithu Dharmam Thaanøa (2)
This is right, this is the way it should be, this is the law
Kuzhaløøthidum Pøzhuthu Aadigum Kuzhaigal Pøalavae Manathu Vaethanai Migavødu
When your flute plays, my heart dances like a peacock, the pain of my heart intensifies
Alaipayuthey Kannaa Èn Manam Alaipayuthey
My heart dances with you, oh my darling
Un Aanantha Møagana Vaenu Gaanamathil
In the endless beautiful melody of your song
Alaipayuthey Kannaa Aaaa.
My heart dances with you, my darling.





Writer(s): Oothukadu Venkatasubbaiyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.