Sudie - It's Not Me, It's You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sudie - It's Not Me, It's You




Here it is
Вот он
Again, I'm taking
И снова я беру ...
Me for granted
Я как должное
Hold up
Приостановить
I don't mean
Я не имею в виду ...
To be polite
Быть вежливым.
So, why the fuck are you like that?
Так Какого хрена ты такой?
Why are you like that?
Почему ты такой?
I just
Я просто
Wanted us to get along, but
Хотел, чтобы мы поладили, но ...
Mistrust
Недоверие
Crept on in, and sang its song
Подкралось и запело свою песню.
Like, "He's a merry little man"
Например: "он веселый человечек".
He can't comprehend
Он не может понять.
Such a stupid girl
Такая глупая девчонка
Don't you understand
Разве ты не понимаешь?
God damn, I gotta get a grip
Черт возьми, я должен взять себя в руки
I really wanna call you right now
Я действительно хочу позвонить тебе прямо сейчас
Just to make you realize somehow
Просто чтобы ты как то понял
It's not me, baby it's you
Это не я, детка, Это ты.
It's not me, baby it's you
Это не я, детка, Это ты.
Oh, well
Ну что ж ...
"Here we go again"
"Ну вот, опять"
That's what you said to me
Вот что ты мне сказала.
When I just tried to tell you how I feel
Когда я просто пытался сказать тебе, что я чувствую.
And then you turn it around on me and say that
А потом ты поворачиваешься ко мне спиной и говоришь:
I'm the one that made you do it
Я тот, кто заставил тебя сделать это.
That I'm the one that made you hurt me?
Что это я сделал тебе больно?
Honey, I didn't make you do shit
Милая, я ни хрена не заставлял тебя делать.
I'm running around all day
Я бегаю весь день.
Thinking just what to say
Думаю, что сказать.
Needa get outta here
Ну ка убирайся отсюда
Knowing I shouldn't stay
Зная, что не должна оставаться.
'Cause livin' without you
Потому что я живу без тебя.
Is better than being a fool
Это лучше, чем быть дураком.
I know what I gotta do
Я знаю, что мне делать.
Get out of my face
Убирайся с моего лица!
Please just let me go
Пожалуйста, просто отпусти меня.
And don't you tell me no
И не говори мне "нет".
So I really gotta call you right now
Так что я действительно должен позвонить тебе прямо сейчас
Only to tell you again somehow, some way, baby
Только чтобы сказать тебе еще раз, как-нибудь, как-нибудь, детка.
It's not me, baby it's you
Это не я, детка, Это ты.
It's not me, sweetheart, it's you
Это не я, милая, это ты.
Look, every relationship comes to this point
Смотри, все отношения приходят к этому моменту.
And darling, you no longer serve me
Дорогая, ты больше не служишь мне.
I don't know how many times
Я не знаю сколько раз
And how many different ways I gotta tell you this
И как много разных способов я должен сказать тебе об этом
I'm good
У меня все в порядке
It's not me baby, it's you
Это не я, детка, Это ты.





Writer(s): Sudie Abernathy, Cesar Serrato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.