Paroles et traduction Sue Dodge - I Have Returned
I Have Returned
Я вернулась
I
have
returned
to
the
God
of
my
childhood
Я
вернулась
к
Богу
моего
детства,
To
the
same
simple
faith
as
a
child
I
once
knew
К
той
же
простой
вере,
что
знала
когда-то
ребенком.
Like
a
prodigal
son
I've
longed
for
my
loved
ones
Как
блудный
сын,
я
тосковала
по
своим
близким,
For
the
comforts
of
home
and
the
God
I
outgrew
По
уюту
дома
и
Богу,
из
которого
выросла.
I
have
returned
to
the
God
of
my
childhood
Я
вернулась
к
Богу
моего
детства,
Bethlehem's
Babe
Вифлеемскому
Младенцу,
The
prophet's
Messiah
Мессии
пророков,
He's
Jesus
to
me
Он
Иисус
для
меня,
Eternal
Deity
Вечное
Божество.
Praise
His
name
Славьте
Его
имя!
I
have
returned
Я
вернулась.
I
have
returned
to
the
God
of
my
father
Я
вернулась
к
Богу
моего
отца,
The
most
God-like
man
a
child
could
know
Самому
богоподобному
человеку,
которого
мог
знать
ребенок.
Oh
I
just
heard
a
shout
from
the
angels
in
glory
О,
я
только
что
слышала
ликование
ангелов
во
славе,
Praising
the
Lord
a
child
has
come
home
Слава
Господу,
дитя
вернулось
домой.
I
have
returned
to
the
God
of
my
father
Я
вернулась
к
Богу
моего
отца,
Creator
of
heaven
and
earth
Создателю
неба
и
земли,
God
of
the
universe
Богу
вселенной,
He's
Jesus
to
me
Он
Иисус
для
меня,
Eternal
Deity
Вечное
Божество.
Praise
His
name
Славьте
Его
имя!
I
have
returned
Я
вернулась.
I
have
returned
to
the
Yahweh
of
Judah
Я
вернулась
к
Яхве
Иудину,
On
my
knees
I
did
fall
На
колени
упала,
Where
the
wall
now
stands
Там,
где
теперь
стоит
стена.
This
lesson
I've
learned
as
I've
worked
my
way
homeward
Этот
урок
я
усвоила,
прокладывая
путь
домой,
The
Saviour
of
all
is
the
comfort
to
man
Спаситель
всех
- утешение
для
человека.
I
have
returned
to
the
Father
of
Abraham
Я
вернулась
к
Отцу
Авраама,
The
shepherd
of
Moses
Пастырю
Моисея,
Who
called
Him
the
great
I
am
Который
назвал
Его
великим
"Я
есмь".
He's
Jesus
to
me
Он
Иисус
для
меня,
Eternal
Deity
Вечное
Божество.
Praise
His
name
Славьте
Его
имя!
I
have
returned
Я
вернулась.
I
have
returned
to
the
God
of
my
father
Я
вернулась
к
Богу
моего
отца,
Creator
of
heaven
and
earth
Создателю
неба
и
земли,
God
of
the
universe
Богу
вселенной,
He's
Jesus
to
me
Он
Иисус
для
меня,
Eternal
Deity
Вечное
Божество.
Praise
His
name
Славьте
Его
имя!
I
have
returned
Я
вернулась.
I
have
returned!
Я
вернулась!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marijohn Wilkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.