Sue Thompson - Take Me As I Am (Or Let Me Go) - traduction des paroles en allemand




Take Me As I Am (Or Let Me Go)
Nimm mich, wie ich bin (oder lass mich gehen)
Why must you always try to make me over
Warum musst du immer versuchen, mich zu verändern?
Take me as I am or let me go
Nimm mich, wie ich bin, oder lass mich gehen.
White lilies never grow on stalks/in fields of clover
Weiße Lilien wachsen nie auf Stielen/in Kleefeldern.
Take me as I am or let me go
Nimm mich, wie ich bin, oder lass mich gehen.
You're trying to reshape me in a mold love/like your old love
Du versuchst, mich nach einem Bild zu formen, Liebling/wie deine alte Liebe,
In the image of someone you used to know
nach dem Ebenbild von jemandem, den du kanntest.
But I won't be a stand in for an old love/a cold love
Aber ich werde kein Ersatz für eine alte Liebe sein/eine kalte Liebe.
You'll have to take me as I am or let me go
Du musst mich nehmen, wie ich bin, oder mich gehen lassen.
You'll have to take me as I am or let me go
Du musst mich nehmen, wie ich bin, oder mich gehen lassen.
(Acuff Rose)
(Acuff Rose)





Writer(s): Boudleaux Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.