Paroles et traduction Sueco the Child feat. A Boogie Wit da Hoodie & Offset - fast (Remix) [feat. Offset & A Boogie Wit da Hoodie]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at-
I'm
at
Suecos,
bitch!
Я
в
...
я
в
"Суэкос",
С
** а!
Fast,
400
on
the
dash
Быстро,
400
на
приборной
панели
55
bills,
buck
50
for
the
tax
on
the
bag
55
купюр,
50
баксов
за
налог
на
сумку
I
don't
really
like
to
brag
Я
не
люблю
хвастаться.
Vetements
socks
when
I'm
steppin'
out
of
Sak's
Носки
Vetements,
когда
я
выхожу
из
Sak.
I'ma
hit
it
in
the
morning
'cause
I'm
whiskey
dickin'
Я
займусь
этим
утром,
потому
что
я
пью
виски.
Got
my
brother
out
in
Cashville
flippin'
chickens
(Hey!)
Мой
брат
в
Кэшвилле
гоняет
цыплят
(Эй!)
Free
bro
from
the
can
I
ain't
talkin'
whippits
(Woo,
woo!))
Освободи
братана
из
консервной
банки,
я
не
говорю
о
хлыщах
(ву-у-у!))
Bitch,
I
make
beats
and
bad
decisions
Сука,
я
принимаю
удары
и
плохие
решения.
Offset,
hit
it!
Офсет,
бей!
I'ma
drop
the
top
and
show
her
titties
(Hit
it)
Я
сброшу
верх
и
покажу
ей
сиськи
(хит!)
Stars
in
the
ceiling,
wraith
black,
I'ma
villain
(Wraith)
Звезды
на
потолке,
Черный
призрак,
я
злодей
(призрак).
Fuck
it,
stack
the
money
up
right
past
the
millions
(Fuck
it!)
К
черту
все
это,
складывайте
деньги
прямо
за
миллионами
(к
черту
все
это!)
My
flow
be
sick
I
need
some
penicillin
Мой
поток
болен
мне
нужно
немного
пенициллина
Shawty
tryna
fuck
me
for
the
racks
(Racks,
cap)
Shawty
tryna
fuck
me
for
the
racks
(Racks,
cap)
Slide
on
these
niggas,
they
get
whacked
(Slide!)
Скользи
по
этим
ниггерам,
их
отшлепают
(скользи!)
Patek
get
your
bitch,
she
on
the
ground
tryna
act
(At
me)
Патек
тащи
свою
сучку,
она
на
земле
пытается
действовать
(на
меня).
Caught
her
in
the
lost
and
found
fuck
her
for
a
rack
(Ayy)
Поймал
ее
в
Бюро
находок,
трахнул
ее
за
стойку
(Эй).
What
the
deal
is?
(Huh?)
В
чем
дело?
(а?)
Don't
care
what
the
bill
is
(Bills)
Мне
все
равно,
что
это
за
счет
(счета).
And
I
take
all
my
gang
in
the
village
(Gang)
И
я
беру
всю
свою
банду
в
деревню
(банду).
I
got
real
rich
(Rich)
Я
действительно
разбогател
(разбогател).
Pop
the
seal
quick
(Drink)
Быстро
вскрывай
печать
(пей).
Board
a
jet,
I
done
take
your
bitch
on
field
trip
Садись
в
самолет,
я
возьму
твою
сучку
на
экскурсию.
Fast,
400
on
the
dash
Быстро,
400
на
приборной
панели
55
bills,
buck
50
for
the
tax
on
the
bag
55
купюр,
50
баксов
за
налог
на
сумку
I
don't
really
like
to
brag
Я
не
люблю
хвастаться.
Vetements
socks
when
I'm
steppin'
out
of
Sak's
Носки
Vetements,
когда
я
выхожу
из
Sak.
I'ma
hit
in
the
morning
'cause
I'm
whiskey
dickin'
Я
ударю
утром,
потому
что
я
пьян
виски.
Got
my
brother
out
in
Cashville
flippin'
chickens
Мой
брат
в
Кэшвилле
гоняет
цыплят.
Free
bro
from
the
can
I
ain't
talkin'
whippits
Освободи
братана
из
консервной
банки,
я
не
говорю
о
хлыщах.
Bitch,
I
make
beats
and
bad
decisions
Сука,
я
принимаю
удары
и
плохие
решения.
You
at
Sueco's,
get
with
the
program
Ты
в
"Суэко",
присоединяйся
к
программе.
Lightskin
bitch
off
that
Lindsay
Lohan
Светлокожая
с
* ка
с
этой
Линдси
Лохан.
She
off
the
dust,
she
off
the
Hillary
Duff
Она
от
пыли,
она
от
Хиллари
Дафф.
Baby
I
ain't
trynna
cuff,
I'm
just
trynna
bust
Детка,
я
не
трынна
кафф,
я
просто
трынна
Баст.
Wait
hol'
up
Подожди,
подожди!
You
gotta
play
with
my
nuts,
hmm
Ты
должен
поиграть
с
моими
яйцами,
хм
I'ma
make
a
beat
out
your
butt,
hmm
Я
устрою
тебе
взбучку,
хм
007
James
Bond
Агент
007
Джеймс
Бонд
Double
Oreo
Stuffed
Двойной
Орео
С
Начинкой
Double
up
my
funds
Удвойте
мои
средства
She
a
Vixen
on
the
cam
so
I
grab
my
iPhone
Она
мегера
на
камеру
так
что
я
хватаю
свой
айфон
She
dumb
with
the
head
got
me
doin'
a
eye
roll
Она
тупая
с
головой
заставила
меня
закатить
глаза.
She
bad
on
film,
gotta
check
out
the
B
roll
Она
плохая
на
пленке,
надо
проверить
Би-ролл.
Put
my
D
in
her
V
got
her
singin'
a
C
note
Вставил
свою
букву
" Д
"в
ее
букву
"В",
и
она
запела
"до".
Fast,
400
on
the
dash
Быстро,
400
на
приборной
панели
55
bills,
buck
50
for
the
tax
on
the
bag
55
купюр,
50
баксов
за
налог
на
сумку
I
don't
really
like
to
brag
Я
не
люблю
хвастаться.
Vetements
socks
when
I'm
steppin'
out
of
Sak's
Носки
Vetements,
когда
я
выхожу
из
Sak.
I'ma
hit
in
the
morning
'cause
I'm
whiskey
dickin'
Я
ударю
утром,
потому
что
я
пьян
виски.
Got
my
brother
out
in
Cashville
flippin'
chickens
Мой
брат
в
Кэшвилле
гоняет
цыплят.
Free
bro
from
the
can
I
ain't
talkin'
whippits
Освободи
братана
из
консервной
банки,
я
не
говорю
о
хлыщах.
Bitch,
I
make
beats
and
bad
decisions
Сука,
я
принимаю
удары
и
плохие
решения.
Oh
word,
yeah,
that's
big
facts
О,
СЛОВО,
Да,
это
большие
факты
Three
different
mansions,
ain't
no
tellin'
where
I
live
at
Три
разных
особняка,
и
никто
не
скажет,
где
я
живу.
Bloody
red
Lamborghini
got
me
screamin'
"Blat!"
Кроваво-красный
"Ламборгини"
заставил
меня
кричать
"блат!"
And
a
nasty
Richard
Mille
that
be
sittin'
where
my
wrist
at
И
мерзкий
Ришар
Милль,
который
сидит
там,
где
мое
запястье.
We
gon'
slide
out
Мы
выскользнем
отсюда.
I
can
fly
your
bitch
out
the
country
without
you
findin'
out
Я
могу
вывезти
твою
сучку
из
страны
так,
что
ты
ничего
не
узнаешь.
Say
she
wanna
be
on
the
team,
I
let
her
try
out
(Yeah)
Скажи,
что
она
хочет
быть
в
команде,
и
я
позволю
ей
попробовать
себя
(да).
She
ain't
gettin'
this,
she
playin'
with
her
punani
now
Она
не
понимает
этого,
она
сейчас
играет
со
своим
пунани.
Yeah,
she
ain't
gettin'
this,
she
playin'
with
her
punani
now
Да,
она
этого
не
получит,
теперь
она
играет
со
своим
пунани
My
chain
is
lookin'
ocky,
it's
water,
like
a
tsunami
now
Моя
цепь
выглядит
ужасно,
это
вода,
как
цунами.
They
told
me
not
to
tote
on
that
40
but
shit
be
rockin'
now
Они
сказали
мне
не
таскать
с
собой
этот
40-й,
но
теперь
я
буду
зажигать.
They
told
me
not
to
tote
on
that
40
but
it's
impossible
Они
сказали
мне
не
брать
с
собой
40
долларов
но
это
невозможно
'Cause
niggas,
they
be
hatin',
they
on
me
so
I
keep
a
Glock
or
two
Потому
что
ниггеры
ненавидят
меня,
так
что
у
меня
есть
Глок
или
два.
I'm
at-
I'm
at
Suecos,
bitch!
Я
в
...
я
в
"Суэкос",
С
** а!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIARI KENDRELL CEPHUS, ARTIST JULIUS DUBOSE, JAD ANTOURY, WILLIAM HENRY VICTOR SCHULTZ, DEAN STRAUB, MAX LOUIE, KIARI KENDRELL CEPHUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.