Paroles et traduction Sueco - 452AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grab
the
skis,
hit
the
slopes
Хватай
лыжи,
го
на
склон
She
got
an
avalanche
stuffed
in
her
nose
У
неё
в
носу
целая
лавина
Hot
and
cold
yeah
the
story's
getting
old
Жарко
и
холодно,
да,
история
стара
как
мир
Consequences
when
you're
with
a
centerfold
Вот
такие
последствия,
когда
ты
с
девушкой
с
обложки
How
come
every
time
ends
the
same?
Почему
каждый
раз
всё
заканчивается
одинаково?
What
a
shame
Какая
жалость
Maybe
this
the
time
that'll
change
Может,
в
этот
раз
всё
будет
иначе
I
could
pray
Я
мог
бы
молиться
But
who
would
hear
it
anyways?
Но
кто
бы
меня
услышал?
Wide
awake
Лежу,
не
смыкая
глаз
Another
somebody
new
again
И
снова
кто-то
новый
Another
late
night
came
and
went
Ещё
одна
бессонная
ночь
прошла
Hotel
room
caving
in
Номер
в
отеле
рушится
I'm
so
fed
up
Мне
так
надоело
Cause
sunrise
means
goodbye
Потому
что
рассвет
означает
прощание
But
that
drunk
love
in
your
eyes
Но
эта
пьяная
любовь
в
твоих
глазах
Says
maybe
not
this
time
Говорит,
что,
может
быть,
не
в
этот
раз
Cause
it's
452AM
Ведь
сейчас
4:52
утра
And
you're
still
here
И
ты
всё
ещё
здесь
Thought
you
would've
left
me
in
the
rear
view
mirror
Думал,
ты
уже
давно
оставила
меня
в
зеркале
заднего
вида
Cup
full
of
it
but
I
can't
see
clear
Стакан
полон,
но
я
не
вижу
чётко
If
you
wanna
leave
go
'head
disappear
Если
хочешь
уйти,
давай,
исчезай
If
you
stay
Если
останешься
We
could
post
up
for
the
rest
of
the
day
Мы
можем
зависнуть
здесь
до
конца
дня
But
if
you
wanna
go
then
it's
nothing
I
could
say
Но
если
ты
хочешь
уйти,
то
мне
нечего
сказать
Cause
you
won't
hear
it
anyways
Потому
что
ты
всё
равно
не
услышишь
Another
somebody
new
again
И
снова
кто-то
новый
Another
late
night
came
and
went
Ещё
одна
бессонная
ночь
прошла
Hotel
room
caving
in
Номер
в
отеле
рушится
I'm
so
fed
up
Мне
так
надоело
Cause
sunrise
means
goodbye
Потому
что
рассвет
означает
прощание
But
that
drunk
love
in
your
eyes
Но
эта
пьяная
любовь
в
твоих
глазах
Says
maybe
not
this
time
Говорит,
что,
может
быть,
не
в
этот
раз
Cause
it's
452AM
Ведь
сейчас
4:52
утра
(Cause
it's
452AM)
(Ведь
сейчас
4:52
утра)
You
could
stay
or
you
could
go
Ты
можешь
остаться
или
уйти
But
if
you
stay
I'm
not
opposed
Но
если
ты
останешься,
я
не
против
I
can't
believe
I
did
this
shit
again
Не
могу
поверить,
что
я
опять
это
сделал
Another
somebody
new
again
И
снова
кто-то
новый
Another
late
night
came
and
went
Ещё
одна
бессонная
ночь
прошла
Hotel
room
caving
in
Номер
в
отеле
рушится
I'm
so
fed
up
Мне
так
надоело
Cause
sunrise
means
goodbye
Потому
что
рассвет
означает
прощание
But
that
drunk
love
in
your
eyes
Но
эта
пьяная
любовь
в
твоих
глазах
Says
maybe
not
this
time
Говорит,
что,
может
быть,
не
в
этот
раз
Maybe
not
this
time
Может
быть,
не
в
этот
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Bailey, Kyle Fishman, Colin Brittain Cunningham, William Henry Schultz, Blake Referrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.