Sueco - Anastasia - traduction des paroles en allemand

Anastasia - Sueco the Childtraduction en allemand




Anastasia
Anastasia
I don't even smoke no more, but girl, you got me higher
Ich rauche nicht mehr, aber Mädchen, du machst mich höher
Got me over-medicated, I should call you Pfizer
Hast mich überdosiert, ich sollte dich Pfizer nennen
When you in my arms, I'm like a junkie with a lighter
Wenn du in meinen Armen bist, bin ich wie ein Junkie mit einem Feuerzeug
Uh, breathin' fire, I hope I survive, yeah
Uh, atme Feuer, ich hoffe, ich überlebe, ja
Call her Anastasia, but she more like anesthesia
Nenne sie Anastasia, aber sie ist eher wie Anästhesie
When she leave me 102, I'm runnin' a fever
Wenn sie mich verlässt, habe ich 40 Grad Fieber
Yeah, she taste like water, but she go down like tequila
Ja, sie schmeckt wie Wasser, aber sie geht runter wie Tequila
Out the freezеr, you know that I need you
Aus dem Gefrierschrank, du weißt, dass ich dich brauche
If I had a thousand lives, I'd give nine hundrеd ninety-nine
Wenn ich tausend Leben hätte, würde ich neunhundertneunundneunzig geben
To be with you for just one night, then I, I'd die
Um nur eine Nacht mit dir zu verbringen, und dann, dann würde ich sterben
I, I, I, I, I, I wanna get high, high, high, high, high, high
Ich, ich, ich, ich, ich, ich will high werden, high, high, high, high, high
All of the time, time, time, time, time, time
Die ganze Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
All of the time, all of the time (Okay)
Die ganze Zeit, die ganze Zeit (Okay)
I, I, I, I, I, I wanna get high, high, high, high, high, high
Ich, ich, ich, ich, ich, ich will high werden, high, high, high, high, high
All of the time, time, time, time, time, time
Die ganze Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
All of the time, all of the time
Die ganze Zeit, die ganze Zeit
Ye-ye-yeah, she my lil' dealer when I need that super powder
Ye-ye-yeah, sie ist meine kleine Dealerin, wenn ich dieses Superpulver brauche
Hit it 'til I'm geekin' like a line right off the counter
Ziehe es, bis ich ausraste, wie eine Line direkt von der Theke
Fifty thousand people in the crowd, but she still louder
Fünfzigtausend Leute in der Menge, aber sie ist immer noch lauter
Ye-ye-yeah, she louder when I'm goin' down
Ye-ye-yeah, sie ist lauter, wenn ich runtergehe
And if I had a thousand lives, I'd give nine hundred ninety-nine
Und wenn ich tausend Leben hätte, würde ich neunhundertneunundneunzig geben
To be with you for just one night, then I, I'd die, I'd die
Um nur eine Nacht mit dir zu verbringen, und dann, dann würde ich sterben, ich würde sterben
I, I, I, I, I, I wanna get high, high, high, high, high, high
Ich, ich, ich, ich, ich, ich will high werden, high, high, high, high, high
All of the time, time, time, time, time, time
Die ganze Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
All of the time, all of the time (Okay)
Die ganze Zeit, die ganze Zeit (Okay)
I, I, I, I, I, I wanna get high, high, high, high, high, high
Ich, ich, ich, ich, ich, ich will high werden, high, high, high, high, high
All of the time, time, time, time, time, time
Die ganze Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
All of the time, all of the time, I'd die
Die ganze Zeit, die ganze Zeit, ich würde sterben
I, I, I, I, I, I wanna get high, high, high, high, high, high
Ich, ich, ich, ich, ich, ich will high werden, high, high, high, high, high
All of the time, time, time, time, time, time
Die ganze Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
All of the time, all of the time (Okay)
Die ganze Zeit, die ganze Zeit (Okay)





Writer(s): Kyle Buckley, Jonathan Bach, Sueco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.