Sueco - Funeral - traduction des paroles en allemand

Funeral - Sueco the Childtraduction en allemand




Funeral
Beerdigung
It's a perfect day for a funeral
Es ist ein perfekter Tag für eine Beerdigung
It's such a nice view when you're six feet down
Es ist so eine schöne Aussicht, wenn du zwei Meter tief liegst
Fuck a nine-to-five, fuck a cubicle
Scheiß auf einen Nine-to-five-Job, scheiß auf ein Büro
Yeah, I'd rather be dead, baby, take me out
Ja, ich wäre lieber tot, Baby, bring mich um
Put me in my grave in a bustdown casket
Leg mich in meinem protzigen Sarg in mein Grab
Yeah, she got ass, but it's too much plastic
Ja, sie hat einen Arsch, aber es ist zu viel Plastik
Left her in the past 'cause she way too problematic
Habe sie in der Vergangenheit gelassen, weil sie viel zu problematisch ist
Dick-suckin' lips, she could probably use some chapstick
Schwanzlutschende Lippen, sie könnte wahrscheinlich etwas Lippenbalsam gebrauchen
I just called the plug, now he on the way
Ich habe gerade den Dealer angerufen, jetzt ist er auf dem Weg
I was way too fucked up yesterday
Ich war gestern viel zu drauf
Say she wanna stay, but she can't stay
Sie sagt, sie will bleiben, aber sie kann nicht bleiben
I'm too busy getting fucked up every day
Ich bin zu beschäftigt, mich jeden Tag abzuschießen
It's a perfect day for a funeral
Es ist ein perfekter Tag für eine Beerdigung
It's such a nice view when you're six feet down
Es ist so eine schöne Aussicht, wenn du zwei Meter tief liegst
Fuck a nine-to-five, fuck a cubicle
Scheiß auf einen Nine-to-five-Job, scheiß auf ein Büro
Yeah, I'd rather be dead, baby, take me out
Ja, ich wäre lieber tot, Baby, bring mich um
Ain't no rest 'til I rest in peace, close my eyes, but I won't sleep
Keine Ruhe, bis ich in Frieden ruhe, schließe meine Augen, aber ich werde nicht schlafen
Crack my back, I get a flashback, I took too much LSD
Ich knacke mit meinem Rücken, ich bekomme einen Flashback, ich habe zu viel LSD genommen
I swear these women just like money, coming, going as they please
Ich schwöre, diese Frauen sind wie Geld, sie kommen und gehen, wie es ihnen gefällt
And when I find who took my Louis bag, I'm pulling out his teeth
Und wenn ich finde, wer meine Louis-Tasche genommen hat, ziehe ich ihm die Zähne
I just called the plug, now he on the way
Ich habe gerade den Dealer angerufen, jetzt ist er auf dem Weg
I was way too fucked up yesterday
Ich war gestern viel zu drauf
Say she wanna stay, but she can't stay
Sie sagt, sie will bleiben, aber sie kann nicht bleiben
I'm too busy getting fucked up every day
Ich bin zu beschäftigt, mich jeden Tag abzuschießen
It's a perfect day for a funeral
Es ist ein perfekter Tag für eine Beerdigung
It's such a nice view when you're six feet down
Es ist so eine schöne Aussicht, wenn du zwei Meter tief liegst
Fuck a nine-to-five, fuck a cubicle
Scheiß auf einen Nine-to-five-Job, scheiß auf ein Büro
Yeah, I'd rather be dead, baby, take me out
Ja, ich wäre lieber tot, Baby, bring mich um
Yeah, I'd rather be dead, baby, take me out
Ja, ich wäre lieber tot, Baby, bring mich um
Yeah, come on, baby, take me out
Ja, komm schon, Baby, bring mich um
I just called the plug, now he on the way
Ich habe gerade den Dealer angerufen, jetzt ist er auf dem Weg
I was so fucked up yesterday
Ich war gestern so drauf
I called the plug, now he on the way
Ich habe den Dealer angerufen, jetzt ist er auf dem Weg
I was way too fucked up yesterday
Ich war gestern viel zu drauf





Writer(s): Travis L Barker, David Bradley Wilson, William Henry Schultz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.