Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate You Too
Ich hasse dich auch
What
the
hell
do
you
want
me
to
say?
Was
zum
Teufel
soll
ich
sagen?
I
heard
about
what
you
did,
don't
lie
to
my
face
Ich
habe
gehört,
was
du
getan
hast,
lüg
mir
nicht
ins
Gesicht
Got
too
fucked
up,
and
you
gave
it
away
Warst
zu
besoffen
und
hast
es
verraten
Can't
trust
nobody,
all
I
get
is
betrayed
Kann
niemandem
trauen,
werde
immer
nur
betrogen
Makes
me
sick
when
I
think
of
the
thought
of
you
Mir
wird
schlecht,
wenn
ich
an
dich
denke
All
the
things
I
heard
about
you,
I
guess
they
all
were
true
All
die
Dinge,
die
ich
über
dich
gehört
habe,
waren
wohl
alle
wahr
Yeah,
I
knew
it'd
be
this
way
Ja,
ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde
Overcomplicated,
under-medicated
Überkompliziert,
unzureichend
medikamentiert
Such
a
waste
of
fucking
time
So
eine
verdammte
Zeitverschwendung
I,
I
wanna
start
a
fire
Ich,
ich
will
ein
Feuer
legen
I
wanna
slash
your
tires
Ich
will
deine
Reifen
zerstechen
Wanna
make
you
feel
the
pain
Will,
dass
du
den
Schmerz
fühlst
The
pain
that
you
put
me
through
Den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast
If
it's
the
last
thing
I
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
I
wanna
make
you
hate
you
too
Ich
will,
dass
du
dich
auch
hasst
I
slammed
the
door
in
your
face
when
I
walked
out
Ich
habe
dir
die
Tür
vor
der
Nase
zugeschlagen,
als
ich
ging
I
guess
everything's
my
fault
now
Ich
schätze,
jetzt
ist
alles
meine
Schuld
Running
from
the
pain,
I
get
numb
when
I
black
out
Ich
laufe
vor
dem
Schmerz
davon,
werde
taub,
wenn
ich
bewusstlos
werde
Liquor
pouring
from
the
bottle
like
the
rain
when
it
falls
down
Alkohol
fließt
aus
der
Flasche
wie
der
Regen,
wenn
er
fällt
It
sucks
feeling
the
way
I
do
Es
ist
scheiße,
mich
so
zu
fühlen,
wie
ich
es
tue
But
it's
so
much
better
than
being
with
you
Aber
es
ist
so
viel
besser,
als
mit
dir
zusammen
zu
sein
It
sucks
feeling
the
way
I
do
Es
ist
scheiße,
mich
so
zu
fühlen,
wie
ich
es
tue
But
it's
so
much
better
than
being
with
you
Aber
es
ist
so
viel
besser,
als
mit
dir
zusammen
zu
sein
Overcomplicated,
under-medicated
Überkompliziert,
unzureichend
medikamentiert
Such
a
waste
of
fucking
time
So
eine
verdammte
Zeitverschwendung
I,
I
wanna
start
a
fire
Ich,
ich
will
ein
Feuer
legen
I
wanna
slash
your
tires
Ich
will
deine
Reifen
zerstechen
Wanna
make
you
feel
the
pain
Will,
dass
du
den
Schmerz
fühlst
The
pain
that
you
put
me
through
Den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast
If
it's
the
last
thing
I
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
I
wanna
make
you
hate
you
too
Ich
will,
dass
du
dich
auch
hasst
(Hate
you
too)
(Dich
auch
hasst)
Overcomplicated,
under-medicated
Überkompliziert,
unzureichend
medikamentiert
Such
a
waste
of
fucking
time
So
eine
verdammte
Zeitverschwendung
'Cause
I,
I
wanna
start
a
fire
Denn
ich,
ich
will
ein
Feuer
legen
I
wanna
slash
your
tires
Ich
will
deine
Reifen
zerstechen
I
wanna
make
you
feel
the
pain
Ich
will,
dass
du
den
Schmerz
fühlst
The
pain
that
you
put
me
through
Den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast
If
it's
the
last
thing
I
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
I
wanna
make
you
hate
you
too
Ich
will,
dass
du
dich
auch
hasst
I
wanna
make
you
hate
you
too
Ich
will,
dass
du
dich
auch
hasst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Torrey, Colin Brittain Cunningham, David Wilson, William Henry Schultz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.