Sueco - POS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sueco - POS




POS
You're a piece of shit, no one cares if you go missing
Ты кусок дерьма, никому нет дела, если ты пропадешь
You could jump right off a bridge, and the world would not be different
Можно было прыгнуть прямо с моста, и мир не изменился бы.
'Cause you're just a waste of space, no one likes you anyway
Потому что ты просто пустая трата места, ты все равно никому не нравишься
Fuck your therapy, you'll never be okay (shut the fuck up!)
К черту твою терапию, ты никогда не будешь в порядке (заткнись!)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Voice in my head, it's my own worse critic
Голос в моей голове, это мой худший критик
Maybe it's a product of my bad decisions
Может быть, это результат моих плохих решений
Woke up face-down in the damn kitchen
Проснулся лицом вниз на чертовой кухне
Two shots too many, passed my limit
Два выстрела слишком много, мой лимит превышен
Happiness ain't so far away
Счастье не так далеко
But it gets closer up to Chardonnay
Но он приближается к Шардоне
Tryna make sense, can't concentrate
Пытаюсь понять, не могу сосредоточиться
With a voice in my brain screaming every day
С голосом в моем мозгу, кричащим каждый день
You're a piece of shit, no one cares if you go missing
Ты кусок дерьма, никому нет дела, если ты пропадешь
You could jump right off a bridge, and the world would not be different
Можно было прыгнуть прямо с моста, и мир не изменился бы.
'Cause you're just a waste of space, no one likes you anyway
Потому что ты просто пустая трата места, ты все равно никому не нравишься
Fuck your therapy, you'll never be okay (shut the fuck up!)
К черту твою терапию, ты никогда не будешь в порядке (заткнись!)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Maybe it's a product of the girls I'm picking
Детка, это продукт для девушек, которых я выбираю.
Always been good at making bad decisions
Всегда умел принимать плохие решения
Shouldn't get involved with these stank-ass bitches
Дерьмо, и связывайся с этими вонючими суками
That's just a type that piques my interest
Это просто тип, который вызывает у меня интерес
Couple screws loose, she a basket case
Пара винтов ослаблена, она корзина
Tryna cut her off, but the ass is great
Tryna прервал ее, но ее задница великолепна
Probably better off if I masturbate
Наверное, лучше, если я мастурбирую
When she up in my face, screaming every day
Когда она кричит мне в лицо каждый день
You're a piece of shit, no one cares if you go missing (shut the fuck up!)
Ты кусок дерьма, никого не волнует, если ты пропал (Заткнись!)
You're a piece of shit, no one cares if you go missing
Ты кусок дерьма, никому нет дела, если ты пропадешь
You could jump right off a bridge, and the world would not be different
Можно было прыгнуть прямо с моста, и мир не изменился бы.
'Cause, you're just a waste of space, no one likes you anyway
Потому что ты просто пустая трата места, ты все равно никому не нравишься
Fuck your therapy, you'll never be okay
Трахни свою терапию, ты никогда не будешь в порядке





Writer(s): William Henry Schultz, David Breadmore Arkwright, Elie Jay Rizk, Danny Maisonneuve, Salem Ilese Davern, Bella Poarch, Justin Gammella, Jake Torrey, Colin Brittain Cunningham, Nicholas James Gale, Pablo Bowman, Sarah Elizabeth Blanchard, Louis William Tomlinson, Richard Boardman, Mike Shinoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.