Paroles et traduction Sueco the Child - Paralyzed (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paralyzed (Acoustic)
Парализован (Акустика)
She
got
a
big
ego,
you
could
see
it
on
a
telescope
У
неё
огромное
эго,
его
можно
увидеть
в
телескоп
I'm
the
same
way,
it's
why
we
always
argue
back
and
forth
У
меня
такой
же,
поэтому
мы
постоянно
спорим
I
swear
she
my
poison,
at
the
same
time
my
antidote
Клянусь,
она
мой
яд,
и
в
то
же
время
противоядие
She
the
noose
around
my
neck,
I
couldn't
ask
for
a
better
rope,
ayy
Она
петля
на
моей
шее,
и
лучшей
верёвки
мне
не
надо,
эй
You're
like
a
timebomb
ticking
away
Ты
как
бомба
замедленного
действия
Thirty
seconds
'til
you
blow
up
right
in
my
face
Тридцать
секунд
до
взрыва
прямо
перед
моим
лицом
I
can't
find
one
good
reason
to
stay
Не
могу
найти
ни
одной
причины
остаться
So
why
do
I
hate
when
you're
walking
away?
Так
почему
же
мне
так
плохо,
когда
ты
уходишь?
You
got
me
paralyzed
Ты
меня
парализовала
Go
ahead,
baby,
take
my
life
Давай,
детка,
забери
мою
жизнь
'Cause
I
don't
wanna
live
if
I'm
living
without
you
Потому
что
я
не
хочу
жить,
если
живу
без
тебя
Suicide
love,
take
me
out
if
you
have
to
Самоубийственная
любовь,
убей
меня,
если
нужно
You
got
me
paralyzed
Ты
меня
парализовала
She
a
dime,
keep
her
in
my
pocket
like
some
loose
change
Она
бесценна,
храню
её
в
кармане,
как
мелочь
Drunk
swervin'
on
the
101
back
to
your
place
Пьяный
виляю
по
101-й
обратно
к
тебе
One
wrong
turn,
fantasize
'bout
the
great
escape
Один
неверный
поворот,
и
фантазии
о
великом
побеге
Hands
off
the
wheel,
close
my
eyes,
let
me
meditate
Руки
с
руля,
закрываю
глаза,
позволь
мне
помедитировать
You're
like
a
timebomb
ticking
away
Ты
как
бомба
замедленного
действия
Thirty
seconds
'til
you
blow
up
right
in
my
face
Тридцать
секунд
до
взрыва
прямо
перед
моим
лицом
I
can't
find
one
good
reason
to
stay
Не
могу
найти
ни
одной
причины
остаться
So
why
do
I
hate
when
you're
walking
away?
Так
почему
же
мне
так
плохо,
когда
ты
уходишь?
You
got
me
paralyzed
Ты
меня
парализовала
Go
ahead,
baby,
take
my
life
Давай,
детка,
забери
мою
жизнь
'Cause
I
don't
wanna
live
if
I'm
living
without
you
Потому
что
я
не
хочу
жить,
если
живу
без
тебя
Suicide
love,
take
me
out
if
you
have
to
Самоубийственная
любовь,
убей
меня,
если
нужно
You
got
me
paralyzed
Ты
меня
парализовала
You
left
your
cocaine
on
my
nightstand
Ты
оставила
свой
кокаин
на
моей
тумбочке
Your
favorite
necklace
is
my
right
hand
Твоё
любимое
ожерелье
у
меня
в
руке
Yet
you
were
never
apart
of
the
plan
Но
тебя
никогда
не
было
в
моих
планах
And
it
was
over
before
it
began
И
всё
закончилось,
не
успев
начаться
You
got
me
paralyzed
(I'm
paralyzed)
Ты
меня
парализовала
(Я
парализован)
Go
ahead,
baby,
take
my
life
Давай,
детка,
забери
мою
жизнь
'Cause
I
don't
wanna
live
if
I'm
living
without
you
Потому
что
я
не
хочу
жить,
если
живу
без
тебя
Suicide
love,
take
me
out
if
you
have
to
Самоубийственная
любовь,
убей
меня,
если
нужно
You
got
me
paralyzed
Ты
меня
парализовала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Brittain Cunningham, John Feldman, Andrew Migliore, William Henry Schultz, David Bradley Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.