Sueco the Child - Paralyzed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sueco the Child - Paralyzed




She got a big ego, you could see it on a telescope
У нее большое эго, это видно в телескоп.
I′m the same way, it's why we always argue back and forth
Я такой же, вот почему мы постоянно ссоримся.
I swear she my poison, at the same time my antidote
Клянусь, она мой яд и в то же время мое противоядие.
She a noose around my neck, I couldn′t ask for a better rope, ayy
Она была петлей на моей шее, я не мог и мечтать о лучшей веревке, Эй
You're like a time-bomb ticking away
Ты как бомба замедленного действия, которая тикает.
30 seconds 'til you blow up right in my face
30 секунд до того, как ты взорвешься прямо мне в лицо .
I can′t find one good reason to stay
Я не могу найти ни одной веской причины, чтобы остаться.
So why do I hate when you′re walking away?
Так почему же я ненавижу, когда ты уходишь?
You got me paralyzed
Ты парализовал меня.
Go ahead, baby, take my life
Давай, детка, забери мою жизнь.
'Cause I don′t wanna live if I'm living without you
Потому что я не хочу жить, если я живу без тебя.
Suicide love, take me out if you have to
Суицидальная любовь, забери меня отсюда, если придется.
You got me paralyzed
Ты парализовал меня.
She a dime, keep her in my pocket like some loose change
Она-десятицентовик, держу ее в кармане, как мелочь.
Drunk, swerving on the 101 back to your place
Пьяный, сворачиваю на 101-й обратно к тебе домой.
One wrong turn, fantasize ′bout the great escape
Один неверный поворот, пофантазируй о великом побеге.
Hands off the wheel, close my eyes, let me meditate
Убери руки с руля, закрой глаза, дай мне помедитировать.
You're like a time-bomb ticking away
Ты как бомба замедленного действия, которая тикает.
30 seconds ′til you blow up right in my face
30 секунд до того, как ты взорвешься прямо мне в лицо .
I can't find one good reason to stay
Я не могу найти ни одной веской причины, чтобы остаться.
So why do I hate when you're walking away?
Так почему же я ненавижу, когда ты уходишь?
You got me paralyzed
Ты парализовал меня.
Go ahead, baby, take my life
Давай, детка, забери мою жизнь.
′Cause I don′t wanna live if I'm living without you
Потому что я не хочу жить, если я живу без тебя.
Suicide love, take me out if you have to
Суицидальная любовь, забери меня отсюда, если придется.
You got me paralyzed
Ты парализовал меня.
You left your cocaine on my nightstand
Ты оставила свой кокаин на моей тумбочке.
Your favorite necklace is my right hand
Твое любимое ожерелье-моя правая рука.
Yet you were never a part of the plan
Но ты никогда не был частью плана.
And it was over before it began
И все закончилось, не успев начаться.
You got me paralyzed (I′m paralyzed)
Ты парализовал меня парализован).
Go ahead, baby, take my life (just take my life)
Давай, детка, забери мою жизнь (просто забери мою жизнь).
'Cause I don′t wanna live if I'm living without you
Потому что я не хочу жить, если я живу без тебя.
Suicide love, take me out if you have to
Суицидальная любовь, забери меня отсюда, если придется.
You got me paralyzed (I′m paralyzed)
Ты парализовал меня парализован).
(I'm paralyzed)
парализован)
(I'm paralyzed)
парализован)





Writer(s): John Feldman, William Henry Schultz, Colin Brittain Cunningham, Andrew Migliore, David Bradley Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.