Sueco - Salt - traduction des paroles en allemand

Salt - Sueco the Childtraduction en allemand




Salt
Salz
Still got our pictures hanging on my wall
Unsere Bilder hängen noch immer an meiner Wand
My roommates say it's time I take them down
Meine Mitbewohner sagen, es ist Zeit, sie abzunehmen
So I tell them that I will, then I don't, yeah
Also sage ich ihnen, dass ich es tue, und dann doch nicht, ja
I found the sweater that you left behind
Ich habe den Pullover gefunden, den du zurückgelassen hast
And start to miss you for the thousandth time
Und beginne dich zum tausendsten Mal zu vermissen
Still convinced it's all my fault, but it's not
Bin immer noch überzeugt, dass es alles meine Schuld ist, aber das ist es nicht
'Cause you hurt me bad
Denn du hast mich schwer verletzt
Then I hurt you back
Dann habe ich dich zurückverletzt
Tell me, what kind of love is that?
Sag mir, was für eine Art von Liebe ist das?
No matter who's in my bed
Egal, wer in meinem Bett liegt
You're the one in my head
Du bist die Einzige in meinem Kopf
You're the best I ever had
Du bist die Beste, die ich je hatte
I can't get over you
Ich kann nicht über dich hinwegkommen
I'm still pouring salt inside the wound
Ich streue immer noch Salz in die Wunde
I'm not ready to
Ich bin nicht bereit dazu
I'm still pouring salt inside the wound you left me with
Ich streue immer noch Salz in die Wunde, die du mir hinterlassen hast
I never understand why you said goodbye
Ich habe nie verstanden, warum du dich verabschiedet hast
I'll check my phone another hundred times
Ich werde mein Handy noch hundertmal überprüfen
Just in case you changed your mind, but you won't
Nur für den Fall, dass du deine Meinung geändert hast, aber das wirst du nicht
'Cause you hurt me bad
Denn du hast mich schwer verletzt
Then I hurt you back
Dann habe ich dich zurückverletzt
Tell me, what kind of love is that?
Sag mir, was für eine Art von Liebe ist das?
No matter who's in my bed
Egal, wer in meinem Bett liegt
You're the one in my head
Du bist die Einzige in meinem Kopf
You're the best I ever had
Du bist die Beste, die ich je hatte
I can't get over you
Ich kann nicht über dich hinwegkommen
I'm still pouring salt inside the wound
Ich streue immer noch Salz in die Wunde
I'm not ready to
Ich bin nicht bereit dazu
I'm still pouring salt inside the wound you left me with
Ich streue immer noch Salz in die Wunde, die du mir hinterlassen hast
I can't get over you
Ich kann nicht über dich hinwegkommen
I'm still pouring salt inside the wound
Ich streue immer noch Salz in die Wunde
I'm not ready to
Ich bin nicht bereit dazu
I'm still pouring salt inside the wound you left me with
Ich streue immer noch Salz in die Wunde, die du mir hinterlassen hast
I'm still pouring salt inside the wound you left me with
Ich streue immer noch Salz in die Wunde, die du mir hinterlassen hast





Writer(s): Colin Brittain Cunningham, David Wilson, William Henry Schultz, Matthew Phillip Lukasiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.