Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sober/Hungover (feat. Arizona Zervas)
Nüchtern/Verkatert (feat. Arizona Zervas)
I
don't
wanna
be
sober
Ich
will
nicht
nüchtern
sein
But
I'm
sick
of
being
hungover
Aber
ich
hab's
satt,
verkatert
zu
sein
Last
night,
I
got
way
too
drunk
Letzte
Nacht
war
ich
viel
zu
betrunken
Living
too
fast,
getting
too
fucked
up
Lebe
zu
schnell,
werde
zu
fertig
Late
night
texts,
yeah,
she
blowing
up
my
phone
Spätnachrichten,
ja,
sie
bombardiert
mein
Telefon
I
got
too
drunk,
so
she
had
to
take
me
home
Ich
war
zu
betrunken,
also
musste
sie
mich
nach
Hause
bringen
Yeah,
she
always
telling
me
that
I
should
take
it
slow
Ja,
sie
sagt
mir
immer,
ich
soll
es
langsam
angehen
But
making
bad
decisions
is
the
only
thing
I
know
Aber
schlechte
Entscheidungen
treffen
ist
das
Einzige,
was
ich
kenne
Can't
sleep,
yeah,
my
face
is
always
numb
Kann
nicht
schlafen,
ja,
mein
Gesicht
ist
immer
taub
Bittersweet
taste
on
my
tongue
Bittersüßer
Geschmack
auf
meiner
Zunge
And
I'm
still
wasted
and
young
Und
ich
bin
immer
noch
zugedröhnt
und
jung
I
don't
wanna
be
sober
Ich
will
nicht
nüchtern
sein
But
I'm
sick
of
being
hungover
Aber
ich
hab's
satt,
verkatert
zu
sein
Last
night,
I
got
way
too
drunk
Letzte
Nacht
war
ich
viel
zu
betrunken
Living
too
fast,
getting
too
fucked
up
Lebe
zu
schnell,
werde
zu
fertig
But
I'm
sick
of
being
hungover
Aber
ich
hab's
satt,
verkatert
zu
sein
Last
night,
I
got
way
too
drunk
Letzte
Nacht
war
ich
viel
zu
betrunken
Living
too
fast,
getting
too
fucked
up
Lebe
zu
schnell,
werde
zu
fertig
One
girl
and
she
mine
for
the
weekend
Ein
Mädchen
und
sie
gehört
mir
für
das
Wochenende
In
the
hillies
getting
faded
in
the
deep
end
In
den
Hügeln,
werde
high
im
tiefen
Ende
She
said,
"Do
you
love
me?",
I
said,
"Baby
girl
that
depends"
Sie
sagte:
"Liebst
du
mich?",
ich
sagte:
"Babygirl,
das
kommt
drauf
an"
She
know
that
I'm
freezing
Sie
weiß,
dass
ich
eiskalt
bin
Cup
got
me
leaning
Der
Becher
lässt
mich
torkeln
I
tried
to
let
it
all
go
Ich
habe
versucht,
alles
loszulassen
But
I
lied,
we
both
know
Aber
ich
habe
gelogen,
das
wissen
wir
beide
I'm
faded
in
the
cut,
getting
too
fucked
up
Ich
bin
high
im
Verborgenen,
werde
zu
fertig
That's
just
how
it
is
when
you
living
like
us
So
ist
das
eben,
wenn
man
so
lebt
wie
wir
Can't
sleep,
yeah,
my
face
is
always
numb
Kann
nicht
schlafen,
ja,
mein
Gesicht
ist
immer
taub
Bittersweet
taste
on
my
tongue
Bittersüßer
Geschmack
auf
meiner
Zunge
And
I'm
still
wasted
and
young
Und
ich
bin
immer
noch
zugedröhnt
und
jung
I
don't
wanna
be
sober
Ich
will
nicht
nüchtern
sein
But
I'm
sick
of
being
hungover
Aber
ich
hab's
satt,
verkatert
zu
sein
Last
night,
I
got
way
too
drunk
Letzte
Nacht
war
ich
viel
zu
betrunken
Living
too
fast,
getting
too
fucked
up
Lebe
zu
schnell,
werde
zu
fertig
But
I'm
sick
of
being
hungover
Aber
ich
hab's
satt,
verkatert
zu
sein
Last
night,
I
got
way
too
drunk
Letzte
Nacht
war
ich
viel
zu
betrunken
Living
too
fast,
getting
too
fucked
up
Lebe
zu
schnell,
werde
zu
fertig
She
said
all
I
ever
do
is
gaslight
(gaslight)
Sie
sagte,
alles,
was
ich
je
tue,
ist
Gaslighting
(Gaslighting)
And
when
I'm
off
the
liquor,
I
don't
act
right
(act
right)
Und
wenn
ich
was
getrunken
hab,
benehm
ich
mich
daneben
(daneben)
She
said
last
night
would
be
the
last
time
(the
last
time)
Sie
sagte,
letzte
Nacht
wäre
das
letzte
Mal
gewesen
(das
letzte
Mal)
Remember
when
you
said
that
shit
the
last
time
(the
last
time)
Erinnerst
du
dich,
als
du
das
letzte
Mal
denselben
Scheiß
gesagt
hast
(das
letzte
Mal)
She
said
all
I
ever
do
is
gaslight
(gaslight)
Sie
sagte,
alles,
was
ich
je
tue,
ist
Gaslighting
(Gaslighting)
And
when
I'm
off
the
liquor,
I
don't
act
right
(act
right)
Und
wenn
ich
was
getrunken
hab,
benehm
ich
mich
daneben
(daneben)
She
said
last
night
would
be
the
last
time
(last
time)
Sie
sagte,
letzte
Nacht
wäre
das
letzte
Mal
gewesen
(letzte
Mal)
Remember
when
you
said
that
shit
the
last
time
Erinnerst
du
dich,
als
du
das
letzte
Mal
denselben
Scheiß
gesagt
hast
I
don't
wanna
be
sober
Ich
will
nicht
nüchtern
sein
But
I'm
sick
of
being
hungover
Aber
ich
hab's
satt,
verkatert
zu
sein
Last
night,
I
got
way
too
drunk
Letzte
Nacht
war
ich
viel
zu
betrunken
Living
too
fast,
getting
too
fucked
up
Lebe
zu
schnell,
werde
zu
fertig
But
I'm
sick
of
being
hungover
Aber
ich
hab's
satt,
verkatert
zu
sein
Last
night,
I
got
way
too
drunk
Letzte
Nacht
war
ich
viel
zu
betrunken
Living
too
fast,
getting
too
fucked
up
Lebe
zu
schnell,
werde
zu
fertig
I
don't
wanna
be
sober
Ich
will
nicht
nüchtern
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Brittain Cunningham, Arizona Zervas, William Henry Schultz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.