Suede - All the Wild Places - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suede - All the Wild Places




All the Wild Places
Все дикие места
Take her cold hands
Возьму твои холодные руки,
Place the snowdrops in her palms
Положу подснежники в твои ладони.
And pushing through the wire
Пробираясь сквозь проволоку,
I have no choice but to follow you
У меня нет выбора, кроме как следовать за тобой.
Feel the weak sunlight on my skin
Чувствую слабое солнце на своей коже,
As I take my spade and place her
Когда беру лопату и оставляю тебя
Forever by the birch trees
Навеки у берез.
And there was another
И была другая,
But she wasn't tamed
Но она не была приручена.
With the buzz of the flies
С жужжанием мух,
With a flick of her mane
Со взмахом гривы.
And there was another
И была другая,
But she wasn't you, you, you
Но она не была тобой, тобой, тобой.
Out of all the wild places I love
Из всех диких мест, что я люблю,
Out of all the wild places I love
Из всех диких мест, что я люблю,
Out of all the wild places I love
Из всех диких мест, что я люблю,
You are the most desolate
Ты самое пустынное.
Faith is scattered like the birds
Вера рассеяна, как птицы.
She would never bend to their
Ты никогда не склонилась бы перед их
Commandments in life
Заповедями в жизни.
Her freckled skin couldn't bear the weight
Твоя веснушчатая кожа не могла вынести груза.
Take her cold hand by the lake
Возьму твою холодную руку у озера,
Place the spade into my amorous arms
Положу лопату в свои любящие руки,
As I lie my coat down for her one more time
Расстелю свое пальто для тебя в последний раз.
And there was another
И была другая,
But she wasn't changed
Но она не была изменена.
With the buzz of the flies
С жужжанием мух,
With the flick of her mane
Со взмахом гривы.
And there was another
И была другая,
But we won't see her again, again, again
Но мы не увидим тебя снова, снова, снова.
Out of all the wild places I love
Из всех диких мест, что я люблю,
Out of all the wild places I love
Из всех диких мест, что я люблю,
Out of all the wild places I love
Из всех диких мест, что я люблю,
Yours is the most desolate
Твое самое пустынное.





Writer(s): Anderson Brett Lewis, Codling Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.