Suede - Beyond the Outskirts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suede - Beyond the Outskirts




Oh I lie here staring at the ceiling
О, я лежу здесь, уставившись в потолок.
And I wonder what's happening outside
И мне интересно, что происходит снаружи.
Oh I know you've got the same blank feeling
О, я знаю, у тебя такое же чувство пустоты.
You don't have to tell me I'm right
Тебе не нужно говорить мне, что я прав.
Beyond the outskirts
За окраинами.
Come with us,
Пойдем с нами,
We're small town dreaming, we're birds on a wire
Мы-мечты маленького городка, мы-птицы на проводе.
Beyond the outskirts
За окраинами.
Come with us
Пойдем с нами
We'll jump out of the page and into the fire
Мы выпрыгнем со страницы в огонь.
Oh well we could sit here by the chain link fence
О, мы могли бы посидеть здесь, у изгороди.
And talk for hours about Saturday
И часами говорить о субботе.
Oh well I know it makes no difference
О, я знаю, это не имеет значения.
To anything much anyway
Во всяком случае, ни к чему.
Beyond the outskirts,
За окраинами...
Come with us
Пойдем с нами
We're small town dreaming, we're birds on a wire
Мы-мечты маленького городка, мы-птицы на проводе.
Beyond the outskirts
За окраинами.
Come with us,
Пойдем с нами,
We'll jump out of the page and into the fire
Мы выпрыгнем со страницы в огонь.
Beyond the outskirts
За окраинами.
Come with us
Пойдем с нами
We're small town dreaming, throwing coins in the fire
Мы мечтаем о маленьком городке, бросая монетки в огонь.
Beyond the outskirts
За окраинами.
Come with us
Пойдем с нами
We'll jump out of the page and over the wire
Мы выпрыгнем со страницы и перелетим через проволоку.
Beyond the outskirts
За окраинами.
Come with us,
Пойдем с нами,
We're small town dreaming, we're birds on a wire
Мы-мечты маленького городка, мы-птицы на проводе.
Beyond the outskirts
За окраинами.
Come with us
Пойдем с нами
We'll jump out of the page and into the fire
Мы выпрыгнем со страницы в огонь.
Oh I lie here staring at the ceiling and
О я лежу здесь уставившись в потолок и
I wonder what's happening outside
Интересно, что происходит снаружи?
Oh I know you've got the same blank feeling
О, я знаю, у тебя такое же чувство пустоты.
I wonder where you are tonight
Интересно где ты сегодня





Writer(s): Anderson Brett Lewis, Oakes Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.