Paroles et traduction The London Suede - Daddy’s Speeding (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiplash
caught
the
silver
son
Хлыст
поймал
серебряного
сына.
Took
the
film
to
No.
I
Взял
фильм
на
нет.
Crashed
the
car
and
left
us
here
Разбил
машину
и
оставил
нас
здесь.
Broken
glass
for
teenage
boys
trapped
in
steel
and
celluloid
Разбитое
стекло
для
подростков,
пойманных
в
ловушку
из
стали
и
целлулоида.
Crashed
the
car
and
left
us
here.
Разбил
машину
и
оставил
нас
здесь.
And
daddy
burned
a
million
eyes
И
папа
прожег
миллион
глаз.
Dared
the
dogs
to
criticize
Осмелились
собаки
критиковать?
He
crashed
the
car
and
I
was
born
Он
разбил
машину,
и
я
родился.
And
daddy
turned
a
million
heads
И
папа
повернул
миллион
голов.
Took
the
teenage
dream
to
bed
Затащил
подростковую
мечту
в
постель
He
crashed
the
car
and
left
us
here
Он
разбил
машину
и
оставил
нас
здесь.
With
dreams
of
gasoline
drying
our
eyes
С
мечтами
о
бензине,
высушивающем
наши
глаза.
Green
fields
of
destiny
high
in
the
sky
Зеленые
поля
судьбы
высоко
в
небе.
But
oh
can
you
see
him?
Но,
о,
ты
видишь
его?
Oh
Daddy′s
speeding
О
папочка
ускоряется
Whiplash
caught
the
silver
son
Хлыст
поймал
серебряного
сына.
Killed
the
sad
American
Убил
печального
американца
Crashed
the
car
and
left
us
here
Разбил
машину
и
оставил
нас
здесь.
And
sorrow
turns
his
eyes
to
mine
И
печаль
обращает
его
глаза
к
моим.
Come
with
me
now
it's
your
time
Пойдем
со
мной
сейчас
твое
время
Let′s
crash
the
car
and
I'll
be
born
Давай
разобьем
машину,
и
я
появлюсь
на
свет.
And
sorrow
breaks
the
silent
day
И
печаль
нарушает
безмолвный
день.
Takes
the
teenage
boys
away
Забирает
мальчиков-подростков.
They
crash
the
cars
and
leave
us
here
Они
разбивают
машины
и
оставляют
нас
здесь.
With
dreams
of
gasoline
drying
our
eyes
С
мечтами
о
бензине,
высушивающем
наши
глаза.
Green
fields
and
death
machines
high
in
the
sky
Зеленые
поля
и
машины
смерти
высоко
в
небе.
But
oh
can
you
see
him?
Но,
о,
ты
видишь
его?
Oh,
when
Daddy's
speeding
О,
когда
папа
ускоряется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Anderson, Bernard Joseph Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.