The London Suede - Digging a Hole - traduction des paroles en russe

Digging a Hole - Suedetraduction en russe




Digging a Hole
Копая яму
I′ve drunk too much, to belong to you
Я слишком много выпил, чтобы принадлежать тебе
Feel so much older, but I'm only 22
Чувствую себя таким старым, хотя мне всего 22
She said she was an artist when I met her on the street
Она сказала, что она художница, когда я встретил ее на улице
She sleeps right through the afternoon and throws up on the sheet
Она просыпает весь день, а потом блюет на простыню
She took me to a hotel where she watched the evenings end
Она привела меня в отель, где наблюдала закат
Cried into her coffee swearing she was on a mend
Плакала в свой кофе, клянясь, что идет на поправку
Two tortured souls digging a hole, when we need to cry
Две измученные души копают яму, когда нам нужно плакать
I wish I had your heart instead of mine, instead of mine
Лучше бы у меня было твое сердце, а не мое, а не мое
I took a nightbus down to the park
Я сел на ночной автобус до парка
I climbed over the gate and then I ran into the dark
Перелез через ворота и побежал в темноту
He said he was an artist on his bench under a tree
Он сказал, что он художник, сидя на скамейке под деревом
He said he liked to see the stars but not on nights like these
Он сказал, что любит смотреть на звезды, но не в такие ночи, как эта
Two tortured souls digging a hole, when we need to cry
Две измученные души копают яму, когда нам нужно плакать
I wish I had your heart instead of mine, instead of mine
Лучше бы у меня было твое сердце, а не мое, а не мое
I′ve drunk too much to belong to you
Я слишком много выпил, чтобы принадлежать тебе
I look up all the people to help me make it through
Я обращаюсь ко всем людям, чтобы они помогли мне пройти через это
Everyone is an artist, and they've all got things to say
Каждый человек художник, и каждому есть что сказать
They know the words to say it all, but just not what to say
Они знают слова, чтобы все это высказать, но просто не знают, что сказать
Just as night follows day, everything alive falls into decay
Так же, как ночь сменяет день, все живое приходит в упадок
That's why I wish I had your heart, instead of mine
Вот почему я хотел бы иметь твое сердце, а не свое
Yes, I wish I had your heart instead of mine
Да, я хотел бы иметь твое сердце, а не свое





Writer(s): Codling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.