Paroles et traduction The London Suede - Graffiti Women
Graffiti
women
draw
pictures
on
the
wall
Женщины-граффити
рисуют
картины
на
стенах.
Graffiti
slogans
and
situations
fall
Граффити
слоганы
и
ситуации
падают
Just
made
up
people
who
wander
through
the
rain
Просто
выдуманные
люди,
которые
бродят
под
дождем.
Graffiti
people
got
nothing
got
no
name
Граффити
у
людей
нет
ничего
нет
имени
And
you
sleep
but
they′ll
find
you
Ты
спишь,
но
они
найдут
тебя.
And
they'll
carve
their
number
in
your
minds
И
они
высекут
свой
номер
в
вашем
сознании.
And
they
steal
what
they
want
from
who
they
want,
from
time
to
time
И
они
крадут
то,
что
хотят,
у
тех,
кого
хотят,
время
от
времени.
Graffiti
women
swap
stories
in
the
dark
Граффити
женщины
обмениваются
историями
в
темноте
Graffiti
women
take
photos
at
the
dark
Граффити-женщины
фотографируются
в
темноте
And
tenement
people
who
wander
through
the
day
И
люди
из
многоквартирных
домов,
которые
бродят
днем.
Graffiti
people
got
nothing
got
no
name
Граффити
у
людей
нет
ничего
нет
имени
And
you
sleep
but
they′ll
find
youGra
Ты
спишь,
но
они
найдут
тебя.
And
they'll
carve
their
number
in
your
minds
И
они
высекут
свой
номер
в
вашем
сознании.
And
they'll
steal
what
they
want
from
who
they
want,
from
time
to
time
И
они
будут
красть
то,
что
хотят,
у
тех,
кого
хотят,
время
от
времени.
And
you
sleep
but
they′ll
find
you
Ты
спишь,
но
они
найдут
тебя.
And
they
carve
their
number
in
your
minds
И
они
высекают
свой
номер
в
вашем
сознании.
And
they
steal
what
they
want
from
who
they
want,
from
time
to
time
И
они
крадут
то,
что
хотят,
у
тех,
кого
хотят,
время
от
времени.
And
you′ll
sleep
but
they'll
find
you
Ты
будешь
спать,
но
они
найдут
тебя.
And
they
carve
their
number
in
your
minds
И
они
высекают
свой
номер
в
вашем
сознании.
And
so
steal
what
you
want
from
who
you
want,
from
time
to
time
Так
что
кради,
что
хочешь,
у
кого
хочешь,
время
от
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Brett Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.