Suede - I Don't Know How To Reach You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suede - I Don't Know How To Reach You




Remember when we were standing
Помнишь, как мы стояли?
Dappled and still unshaved
Пятнистый и все еще небритый.
Hiding from hidden cameras
Прятаться от скрытых камер
In the shadow of the cranes
В тени журавлей
The things that I stole I gave you
То, что я украл, я отдал тебе.
The things that you said you liked
То, что, по твоим словам, тебе нравится.
I bought you those pretty things
Я купил тебе эти прелестные вещички.
But you gave them back
Но ты их вернул.
Now I don′t know how to reach you
Теперь я не знаю, как до тебя добраться.
I don't know where to look
Я не знаю, где искать.
I turn away from my mistakes
Я отворачиваюсь от своих ошибок.
Try not to look
Постарайся не смотреть.
And I don′k know how to reach you
И я не знаю, как связаться с тобой.
I don't know where to look
Я не знаю, где искать.
I turn away, I fold the page, I close the book
Я отворачиваюсь, я складываю страницу, Я закрываю книгу.
I'd steal a shadow for you
Я бы украл для тебя тень.
I′d love you like a knife
Я буду любить тебя, как нож.
From the towers I try to call you
Из башен я пытаюсь позвать тебя.
From the depths of the power lines
Из глубин линий электропередач
Tell me the things that scare you
Расскажи мне о том, что тебя пугает.
Touch me with terror′s flame
Коснись меня пламенем ужаса.
Fill me with hesitation, again
Снова наполни меня сомнениями.
Cause I don't know how to reach you
Потому что я не знаю как до тебя добраться
I don′t know where to look
Я не знаю, где искать.
I turn away from my mistakes
Я отворачиваюсь от своих ошибок.
Try not to look
Постарайся не смотреть.
And I don'k know how to reach you
И я не знаю, как связаться с тобой.
I don′t know where to look
Я не знаю, где искать.
I turn away, I fold the page, I close the book
Я отворачиваюсь, я складываю страницу, Я закрываю книгу.
And I don'k know how to reach you
И я не знаю, как связаться с тобой.
I don′t know where to look
Я не знаю, где искать.
I turn away, I fold the page, I close the book
Я отворачиваюсь, я складываю страницу, Я закрываю книгу.
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится.
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится.
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится.
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится.
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится.
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится.
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится.
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится.
Happen to me
Это случилось со мной.
Happen to me
Это случилось со мной.





Writer(s): Anderson Brett Lewis, Oakes Richard John, Codling Neil John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.