Suede - I Don't Know How To Reach You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suede - I Don't Know How To Reach You




I Don't Know How To Reach You
Я не знаю, как тебя найти
Remember when we were standing
Помнишь, как мы стояли,
Dappled and still unshaved
Пестрые и небритые,
Hiding from hidden cameras
Прячась от скрытых камер
In the shadow of the cranes
В тени подъемных кранов?
The things that I stole I gave you
Все, что я украл, я тебе отдал,
The things that you said you liked
Все, что, по твоим словам, тебе нравилось.
I bought you those pretty things
Я покупал тебе эти красивые вещи,
But you gave them back
Но ты их вернула.
Now I don′t know how to reach you
Теперь я не знаю, как тебя найти,
I don't know where to look
Не знаю, где искать.
I turn away from my mistakes
Я отворачиваюсь от своих ошибок,
Try not to look
Стараюсь не смотреть.
And I don′k know how to reach you
И я не знаю, как тебя найти,
I don't know where to look
Не знаю, где искать.
I turn away, I fold the page, I close the book
Я отворачиваюсь, переворачиваю страницу, закрываю книгу.
I'd steal a shadow for you
Я бы украл для тебя тень,
I′d love you like a knife
Я бы любил тебя, как нож.
From the towers I try to call you
С башен я пытаюсь дозвониться до тебя,
From the depths of the power lines
Из глубин линий электропередач.
Tell me the things that scare you
Расскажи мне, что тебя пугает,
Touch me with terror′s flame
Прикоснись ко мне пламенем ужаса,
Fill me with hesitation, again
Заполни меня сомнением, снова.
Cause I don't know how to reach you
Потому что я не знаю, как тебя найти,
I don′t know where to look
Не знаю, где искать.
I turn away from my mistakes
Я отворачиваюсь от своих ошибок,
Try not to look
Стараюсь не смотреть.
And I don'k know how to reach you
И я не знаю, как тебя найти,
I don′t know where to look
Не знаю, где искать.
I turn away, I fold the page, I close the book
Я отворачиваюсь, переворачиваю страницу, закрываю книгу.
And I don'k know how to reach you
И я не знаю, как тебя найти,
I don′t know where to look
Не знаю, где искать.
I turn away, I fold the page, I close the book
Я отворачиваюсь, переворачиваю страницу, закрываю книгу.
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится,
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится,
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится,
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится,
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится,
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится,
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится,
I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится
Happen to me
Со мной.
Happen to me
Со мной.





Writer(s): Anderson Brett Lewis, Oakes Richard John, Codling Neil John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.