Suede - Life is Golden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suede - Life is Golden




The same blood runs through your veins
В твоих жилах течет та же кровь.
The same strange way of talking
Все та же странная манера говорить.
The same thoughts sink through your pillow
Те же мысли проникают в твою подушку.
The same crooked smile
Та же кривая улыбка.
You're not alone, look up to the sky and be calm
Ты не одинок, посмотри на небо и будь спокоен.
Not alone, look into the light and be heard
Не один, смотри на свет и будь услышан.
You're never alone, your life is golden, golden
Ты никогда не одинок, твоя жизнь-золото, золото.
The same blood runs through your veins
В твоих жилах течет та же кровь.
But you, you have the light of your mother
Но у тебя, у тебя есть Свет твоей матери.
She holds her love to her tender breast
Она прижимает свою любовь к своей нежной груди.
You're not alone, look up to the sky and be calm
Ты не одинок, посмотри на небо и будь спокоен.
Not alone, look into the light and be heard
Не один, смотри на свет и будь услышан.
You're never alone, your life is golden, golden
Ты никогда не одинок, твоя жизнь-золото, золото.
Not alone when the world puts all the winter in you
Не одинок, когда мир вкладывает в тебя всю зиму.
Not alone, I'm there in the words that you use
Я не одинок, я там, в тех словах, которые ты используешь.
You're never alone, your life is golden, golden
Ты никогда не одинок, твоя жизнь-золото, золото.
And they won't love you tonight
И они не будут любить тебя этой ночью.
Clap along to the resurrection
Хлопайте вместе с воскрешением!
Carve your name in my tender skin
Высеки свое имя на моей нежной коже.
With your beautiful words, with your beautiful words
С твоими прекрасными словами, с твоими прекрасными словами.
You're not alone, look up to the sky and be calm
Ты не одинок, посмотри на небо и будь спокоен.
Not alone, look into the light and be heard
Не один, смотри на свет и будь услышан.
You're never alone, your life is golden, golden
Ты никогда не одинок, твоя жизнь-золото, золото.
You're not alone 'cause the same thoughts I have in my head
Ты не одинок, потому что у меня в голове те же мысли.
You're not alone with the city wind in your hair
Ты не одна с городским ветром в волосах.
You're never alone, your life is golden, golden
Ты никогда не одинок, твоя жизнь-золото, золото.





Writer(s): Anderson Brett Lewis, Codling Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.