Paroles et traduction Suede - Life is Golden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
same
blood
runs
through
your
veins
В
твоих
жилах
течет
та
же
кровь.
The
same
strange
way
of
talking
Все
та
же
странная
манера
говорить.
The
same
thoughts
sink
through
your
pillow
Те
же
мысли
проникают
в
твою
подушку.
The
same
crooked
smile
Та
же
кривая
улыбка.
You're
not
alone,
look
up
to
the
sky
and
be
calm
Ты
не
одинок,
посмотри
на
небо
и
будь
спокоен.
Not
alone,
look
into
the
light
and
be
heard
Не
один,
смотри
на
свет
и
будь
услышан.
You're
never
alone,
your
life
is
golden,
golden
Ты
никогда
не
одинок,
твоя
жизнь-золото,
золото.
The
same
blood
runs
through
your
veins
В
твоих
жилах
течет
та
же
кровь.
But
you,
you
have
the
light
of
your
mother
Но
у
тебя,
у
тебя
есть
Свет
твоей
матери.
She
holds
her
love
to
her
tender
breast
Она
прижимает
свою
любовь
к
своей
нежной
груди.
You're
not
alone,
look
up
to
the
sky
and
be
calm
Ты
не
одинок,
посмотри
на
небо
и
будь
спокоен.
Not
alone,
look
into
the
light
and
be
heard
Не
один,
смотри
на
свет
и
будь
услышан.
You're
never
alone,
your
life
is
golden,
golden
Ты
никогда
не
одинок,
твоя
жизнь-золото,
золото.
Not
alone
when
the
world
puts
all
the
winter
in
you
Не
одинок,
когда
мир
вкладывает
в
тебя
всю
зиму.
Not
alone,
I'm
there
in
the
words
that
you
use
Я
не
одинок,
я
там,
в
тех
словах,
которые
ты
используешь.
You're
never
alone,
your
life
is
golden,
golden
Ты
никогда
не
одинок,
твоя
жизнь-золото,
золото.
And
they
won't
love
you
tonight
И
они
не
будут
любить
тебя
этой
ночью.
Clap
along
to
the
resurrection
Хлопайте
вместе
с
воскрешением!
Carve
your
name
in
my
tender
skin
Высеки
свое
имя
на
моей
нежной
коже.
With
your
beautiful
words,
with
your
beautiful
words
С
твоими
прекрасными
словами,
с
твоими
прекрасными
словами.
You're
not
alone,
look
up
to
the
sky
and
be
calm
Ты
не
одинок,
посмотри
на
небо
и
будь
спокоен.
Not
alone,
look
into
the
light
and
be
heard
Не
один,
смотри
на
свет
и
будь
услышан.
You're
never
alone,
your
life
is
golden,
golden
Ты
никогда
не
одинок,
твоя
жизнь-золото,
золото.
You're
not
alone
'cause
the
same
thoughts
I
have
in
my
head
Ты
не
одинок,
потому
что
у
меня
в
голове
те
же
мысли.
You're
not
alone
with
the
city
wind
in
your
hair
Ты
не
одна
с
городским
ветром
в
волосах.
You're
never
alone,
your
life
is
golden,
golden
Ты
никогда
не
одинок,
твоя
жизнь-золото,
золото.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Brett Lewis, Codling Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.