Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Girls (Remastered)
Одинокие девушки (Ремастеринг)
Stephanie
stares
at
the
posters
on
the
wall
Стефани
смотрит
на
постеры
на
стене,
Tina
sits
and
waits
for
a
telephone
call
Тина
сидит
и
ждет
телефонного
звонка,
Maxine
mixes
alcohol
with
polythene
and
paint
Максин
смешивает
алкоголь
с
полиэтиленом
и
краской,
Sylvia
stays
in
bed
on
her
own
Сильвия
остается
в
постели
одна,
She
can
hear
the
cars
outside
and
wonders
where
they
go
Она
слышит
машины
на
улице
и
думает,
куда
они
едут,
And
if
you
call
her
answerphone
she'll
get
back
to
you
one
day
И
если
ты
позвонишь
на
ее
автоответчик,
она
перезвонит
тебе
однажды,
And
lonely
girls
lonely
girls
fill
the
world
И
одинокие
девушки,
одинокие
девушки
наполняют
мир,
Oh
Julia
dreams
while
she's
typing
away
О,
Джулия
мечтает,
пока
печатает,
Jackie
kills
time
while
the
company
pays
Джеки
убивает
время,
пока
компания
платит,
Tracy
still
hears
808s
ringing
in
her
brain
Трейси
все
еще
слышит,
как
808-е
звучат
в
ее
голове,
Jane
slaps
paint
on
the
walls
of
her
home
Джейн
мажет
краской
стены
своего
дома,
Lydia
sings
when
she
thinks
she's
alone
Лидия
поет,
когда
думает,
что
она
одна,
Jean
gets
drunk
and
wanders
home
through
the
car
parks
that
eat
her
change
Джин
напивается
и
бродит
домой
через
парковки,
которые
съедают
ее
мелочь,
Yeah
lonely
girls
lonely
girls
fill
the
world
Да,
одинокие
девушки,
одинокие
девушки
наполняют
мир,
And
they
smile
through
the
summer
И
они
улыбаются
летом,
And
laugh
in
the
rain
И
смеются
под
дождем,
And
sing
through
the
winter
И
поют
зимой,
But
never
show
the
pain
Но
никогда
не
показывают
боль,
Oh
sometimes
our
lives
are
not
what
they
seem
О,
иногда
наши
жизни
не
такие,
какими
кажутся,
Sometimes
things
aren't
like
they
are
in
lifestyle
magazines
Иногда
все
не
так,
как
в
журналах
о
стиле
жизни,
We
see
what
we
want
to
see
Мы
видим
то,
что
хотим
видеть,
In
this
miracle
of
clay
В
этом
чуде
из
глины,
Where
lonely
girls
lonely
girls
fill
the
world
Где
одинокие
девушки,
одинокие
девушки
наполняют
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Brett Lewis, Codling Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.