Paroles et traduction Suede - No Tomorrow
How
long
will
it
take
to
mend?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
все
исправить?
How
long
will
it
take?
It
depends
Сколько
времени
это
займет?
How
long
will
I
blow
my
money
on
Как
долго
я
буду
тратить
свои
деньги?
Parade
and
paperbacks?
Парад
и
книги
в
мягкой
обложке?
Another
moment
Еще
мгновение
...
To
make
me
wonder,
Чтобы
заставить
меня
задуматься,
Another
sentence
Еще
одно
предложение
To
help
me
through.
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
это.
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow
Борись
с
печалью
Like
there′s
no
tomorrow.
Как
будто
завтра
не
наступит.
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow.
Борись
с
печалью.
Come
there's
no
tomorrow.
Приходи,
завтра
не
наступит.
How
long
will
I
shun
the
race
Как
долго
я
буду
избегать
гонки
And
sit
around
in
my
denim
shirts?
И
сидеть
в
своих
джинсовых
рубашках?
A
cadaver
in
tracksuit
trousers
Труп
в
брюках
спортивного
костюма.
Connect
me
to
missing
persons.
Свяжи
меня
с
пропавшими
без
вести.
How
long
will
it
take
to
break
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
сломаться?
The
plans
that
I
never
make.
Планы,
которые
я
никогда
не
строю.
Too
long
have
I
sat
outside
and
smoked.
Слишком
долго
я
сидел
на
улице
и
курил.
I
know
all
the
neighbours
cars.
Я
знаю
все
машины
соседей.
Another
moment
Еще
мгновение
...
To
make
me
wonder,
Чтобы
заставить
меня
задуматься,
Another
sentence
Еще
одно
предложение
To
help
me
through.
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
это.
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow
Борись
с
печалью
Like
there′s
no
tomorrow.
Как
будто
завтра
не
наступит.
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Come
there's
no
tomorrow
Приди,
завтрашнего
дня
нет.
Another
moment
Еще
мгновение
...
To
make
me
wonder,
Чтобы
заставить
меня
задуматься,
Another
sentence
Еще
одно
предложение
To
help
me
through.
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
это.
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Боритесь
с
печалью,
Like
there's
no
tomorrow.
Как
будто
завтра
не
наступит.
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Come
there′s
no
tomorrow
Пойдем
завтра
не
наступит
Come
there′s
no
tomorrow
Пойдем
завтра
не
наступит
Come
there's
no
tomorrow
Пойдем
завтра
не
наступит
Come
there′s
no
tomorrow
Пойдем
завтра
не
наступит
Come
there's
no
tomorrow
Пойдем
завтра
не
наступит
Come
there′s
no
tomorrow
Пойдем
завтра
не
наступит
Come
there's
no
tomorrow
Пойдем
завтра
не
наступит
Come
there′s
no
tomorrow
Пойдем
завтра
не
наступит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Brett Lewis, Oakes Richard John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.