Paroles et traduction The London Suede - Saturday Night (Remastered)
Today
she's
been
working,
she's
been
talking,
she's
been
smoking,
Сегодня
она
работала,
разговаривала,
курила,
But
it'll
be
alright,
Но
все
будет
хорошо.
Cos
tonight
we'll
go
dancing,
we'll
go
laughing,
we'll
get
car
sick,
Потому
что
сегодня
вечером
мы
будем
танцевать,
мы
будем
смеяться,
нас
будет
тошнить
от
машины.
And
it'll
be
okay
like
everyone
says,
it'll
be
alright
and
ever
so
nice,
И
все
будет
хорошо,
как
все
говорят,
все
будет
хорошо
и
очень
хорошо.
We're
going
out
tonight,
out
and
about
tonight.
Сегодня
вечером
мы
идем
гулять,
гулять
и
гулять.
Oh,
whatever
makes
her
happy
on
a
Saturday
night,
О,
что
бы
ни
делало
ее
счастливой
субботним
вечером,
Oh
whatever
makes
her
happy,
whatever
makes
it
alright.
О,
что
бы
ни
делало
ее
счастливой,
что
бы
ни
делало
ее
счастливой.
Today
she's
been
sat
there,
sat
there
in
a
black
chair,
office
furniture,
Сегодня
она
сидела
там,
сидела
там
в
черном
кресле,
офисная
мебель,
But
it'll
be
alright,
Но
все
будет
хорошо.
Cos
tonight
we'll
go
drinking
we'll
do
silly
things,
Потому
что
сегодня
вечером
мы
пойдем
пить,
будем
делать
глупости
And
never
let
the
winter
in,
И
никогда
не
впустим
зиму.
And
it'll
be
okay
like
everyone
says,
it'll
be
alright
and
ever
so
nice,
И
все
будет
хорошо,
как
все
говорят,
все
будет
хорошо
и
очень
хорошо.
We're
going
out
tonight,
out
and
about
tonight.
Сегодня
вечером
мы
идем
гулять,
гулять
и
гулять.
Oh,
whatever
makes
her
happy
on
a
Saturday
night,
О,
что
бы
ни
делало
ее
счастливой
субботним
вечером,
Oh,
whatever
makes
her
happy,
whatever
makes
it
alright.
О,
что
бы
ни
делало
ее
счастливой,что
бы
ни
делало
ее
счастливой.
We'll
go
to
peepshows
and
freak
shows,
Мы
будем
ходить
на
пип-шоу
и
шоу
уродов.
We'll
go
to
discos,
casinos,
Мы
будем
ходить
на
дискотеки,
в
казино.
We'll
go
where
people
go
and
let
go
Мы
пойдем
туда,
куда
идут
люди,
и
отпустим
их.
Oh,
whatever
makes
her
happy
on
a
Saturday
night,
О,
что
бы
ни
делало
ее
счастливой
субботним
вечером,
Oh
whatever
makes
her
happy,
whatever
makes
it
alright.
О,
что
бы
ни
делало
ее
счастливой,
что
бы
ни
делало
ее
счастливой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.