The London Suede - Saturday Night (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The London Suede - Saturday Night (Remastered)




Today she's been working, she's been talking, she's been smoking,
Сегодня она работала, разговаривала, курила,
But it'll be alright,
Но все будет хорошо.
Cos tonight we'll go dancing, we'll go laughing, we'll get car sick,
Потому что сегодня вечером мы будем танцевать, мы будем смеяться, нас будет тошнить от машины.
And it'll be okay like everyone says, it'll be alright and ever so nice,
И все будет хорошо, как все говорят, все будет хорошо и очень хорошо.
We're going out tonight, out and about tonight.
Сегодня вечером мы идем гулять, гулять и гулять.
Oh, whatever makes her happy on a Saturday night,
О, что бы ни делало ее счастливой субботним вечером,
Oh whatever makes her happy, whatever makes it alright.
О, что бы ни делало ее счастливой, что бы ни делало ее счастливой.
Today she's been sat there, sat there in a black chair, office furniture,
Сегодня она сидела там, сидела там в черном кресле, офисная мебель,
But it'll be alright,
Но все будет хорошо.
Cos tonight we'll go drinking we'll do silly things,
Потому что сегодня вечером мы пойдем пить, будем делать глупости
And never let the winter in,
И никогда не впустим зиму.
And it'll be okay like everyone says, it'll be alright and ever so nice,
И все будет хорошо, как все говорят, все будет хорошо и очень хорошо.
We're going out tonight, out and about tonight.
Сегодня вечером мы идем гулять, гулять и гулять.
Oh, whatever makes her happy on a Saturday night,
О, что бы ни делало ее счастливой субботним вечером,
Oh, whatever makes her happy, whatever makes it alright.
О, что бы ни делало ее счастливой,что бы ни делало ее счастливой.
We'll go to peepshows and freak shows,
Мы будем ходить на пип-шоу и шоу уродов.
We'll go to discos, casinos,
Мы будем ходить на дискотеки, в казино.
We'll go where people go and let go
Мы пойдем туда, куда идут люди, и отпустим их.
Oh, whatever makes her happy on a Saturday night,
О, что бы ни делало ее счастливой субботним вечером,
Oh whatever makes her happy, whatever makes it alright.
О, что бы ни делало ее счастливой, что бы ни делало ее счастливой.





Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.