Suel feat. Luísa Sonza - Eu, você, pipoca e netflix (Participação especial de Luísa Sonza) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suel feat. Luísa Sonza - Eu, você, pipoca e netflix (Participação especial de Luísa Sonza)




Eu, você, pipoca e netflix (Participação especial de Luísa Sonza)
Я, ты, попкорн и Netflix (при участии Луизы Сонзы)
É fácil falar que eu não sinto falta
Легко говорить, что я не скучаю,
Difícil é pensar
Сложно думать,
Que você vive muito bem sem mim
Что ты прекрасно живешь без меня,
Que em outra e eu não saí do lugar
Что ты уже с другим, а я осталась на месте.
É fácil esconder noites mal dormidas
Легко скрывать бессонные ночи
Com base e batom
Под тональным кремом и помадой,
Difícil é esconder o que eu senti
Сложно скрывать то, что я чувствую,
Te vendo passar com ela pra e pra
Видя, как ты проходишь мимо с ней туда-сюда.
E de quem foi a culpa não importa mais
И чья это была вина, уже неважно.
Eu sei que a vida é sua, não me meto mais
Я знаю, что это твоя жизнь, я больше не вмешиваюсь.
Mas o que você fazendo
Но то, что ты делаешь
Com ela não se faz
С ней, так нельзя.
Você me olha, eu sinto que não acabou
Ты смотришь на меня, и я чувствую, что это не конец,
Que dentro de você ainda existe amor
Что внутри тебя еще есть любовь.
Eu sei que ela é passatempo
Я знаю, что она просто увлечение,
E o tempo passou
И время уже прошло.
E agora o que é que vai fazer
И что ты теперь будешь делать,
Se eu desmascarei você?
Если я тебя уже разоблачила?
Pode parar com esse teatro
Хватит играть,
Na cabeceira ainda guarda o meu retrato
На тумбочке ты до сих пор хранишь мою фотографию.
Eu sei também que esse nosso amor é fato
Я тоже знаю, что наша любовь это факт,
E o que nos une é coração, não é contrato
И нас связывают чувства, а не контракт.
lembra que o mundo era o nosso quarto
Помнишь, весь мир был нашей комнатой,
E nesse nosso mundo a gente era tão feliz
И в этом нашем мире мы были так счастливы.
Eu, você, pipoca e Netflix
Я, ты, попкорн и Netflix.
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
Eu, você, pipoca e Netflix
Я, ты, попкорн и Netflix.
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
E de quem foi a culpa não importa mais
И чья это была вина, уже неважно.
Eu sei que a vida é sua, não me meto mais
Я знаю, что это твоя жизнь, я больше не вмешиваюсь.
Mas o que você fazendo
Но то, что ты делаешь
Com ela não se faz
С ней, так нельзя.
Você me olha, eu sinto que não acabou
Ты смотришь на меня, и я чувствую, что это не конец,
Que dentro de você ainda existe amor
Что внутри тебя еще есть любовь.
Eu sei que ela é passatempo
Я знаю, что она просто увлечение,
E o tempo passou
И время уже прошло.
E agora o que é que vai fazer
И что ты теперь будешь делать,
Se eu desmascarei você?
Если я тебя уже разоблачила?
Pode parar com esse teatro
Хватит играть,
Na cabeceira ainda guarda o meu retrato
На тумбочке ты до сих пор хранишь мою фотографию.
Eu sei também que esse nosso amor é fato
Я тоже знаю, что наша любовь это факт,
E o que nos une é coração, não é contrato
И нас связывают чувства, а не контракт.
lembra que o mundo era o nosso quarto
Помнишь, весь мир был нашей комнатой,
E nesse nosso mundo a gente era tão feliz
И в этом нашем мире мы были так счастливы.
Eu, você, pipoca e Netflix
Я, ты, попкорн и Netflix.
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
Eu, você, pipoca e Netflix
Я, ты, попкорн и Netflix.
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
Eu, você, pipoca e Netflix
Я, ты, попкорн и Netflix.





Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.