Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
fugiu
de
mim
tão
de
repente
Du
bist
so
plötzlich
von
mir
geflohen
Sem
dizer
ao
menos
o
que
eu
fiz
Ohne
wenigstens
zu
sagen,
was
ich
getan
habe
Logo
eu,
que
só
queria
te
fazer
feliz
Gerade
ich,
der
dich
nur
glücklich
machen
wollte
O
que
é
que
tem
de
errado
entre
a
gente?
Was
stimmt
denn
nicht
zwischen
uns?
Ferir
teu
coração,
eu
jamais
quis
Dein
Herz
verletzen,
das
wollte
ich
niemals
Logo
eu,
que
só
queria
te
fazer
feliz
Gerade
ich,
der
dich
nur
glücklich
machen
wollte
Mas
um
dia
você
vai
saber
Aber
eines
Tages
wirst
du
wissen
Que
a
felicidade
escapou
por
um
triz
Dass
das
Glück
um
Haaresbreite
entkam
Nosso
amor
não
criou
raiz
Unsere
Liebe
hat
keine
Wurzeln
geschlagen
Eu
bem
que
tentei
te
convencer
Ich
habe
wirklich
versucht,
dich
zu
überzeugen
Que
a
solidão
nunca
foi
o
que
eu
quis
Dass
Einsamkeit
nie
das
war,
was
ich
wollte
Logo
eu,
que
só
queria
te
fazer
feliz
Gerade
ich,
der
dich
nur
glücklich
machen
wollte
Não
leve
a
mal,
você
vacilou
Nimm's
nicht
übel,
du
hast
versagt
Eu
joguei
o
mundo
inteiro
aos
seus
pés
e
você
nem
ligou
Ich
habe
dir
die
ganze
Welt
zu
Füßen
gelegt
und
es
war
dir
egal
Cai
na
real,
tudo
se
perdeu
Wach
auf,
alles
ist
verloren
Nunca
mais
vai
encontrar
amor
igual
ao
meu
Du
wirst
nie
wieder
eine
Liebe
wie
meine
finden
Não
leve
a
mal,
você
vacilou
Nimm's
nicht
übel,
du
hast
versagt
Eu
joguei
o
mundo
inteiro
aos
seus
pés
e
você
nem
ligou
Ich
habe
dir
die
ganze
Welt
zu
Füßen
gelegt
und
es
war
dir
egal
Cai
na
real,
tudo
se
perdeu
Wach
auf,
alles
ist
verloren
Nunca
mais
vai
encontrar
amor
igual
ao
meu
Du
wirst
nie
wieder
eine
Liebe
wie
meine
finden
Você
fugiu
de
mim
tão
de
repente
Du
bist
so
plötzlich
von
mir
geflohen
Sem
dizer
ao
menos
o
que
eu
fiz
Ohne
wenigstens
zu
sagen,
was
ich
getan
habe
Logo
eu,
que
só
queria
te
fazer
feliz
Gerade
ich,
der
dich
nur
glücklich
machen
wollte
O
que
é
que
tem
de
errado
entre
a
gente?
Was
stimmt
denn
nicht
zwischen
uns?
Ferir
teu
coração,
eu
jamais
quis
Dein
Herz
verletzen,
das
wollte
ich
niemals
Logo
eu,
que
só
queria
te
fazer
feliz
Gerade
ich,
der
dich
nur
glücklich
machen
wollte
Mas
um
dia
você
vai
saber
Aber
eines
Tages
wirst
du
wissen
Que
a
felicidade
escapou
por
um
triz
Dass
das
Glück
um
Haaresbreite
entkam
Nosso
amor
não
criou
raiz
Unsere
Liebe
hat
keine
Wurzeln
geschlagen
Eu
bem
que
tentei
te
convencer
Ich
habe
wirklich
versucht,
dich
zu
überzeugen
Que
a
solidão
nunca
foi
o
que
eu
quis
Dass
Einsamkeit
nie
das
war,
was
ich
wollte
Logo
eu,
que
só
queria
te
fazer
feliz
Gerade
ich,
der
dich
nur
glücklich
machen
wollte
Te
fazer
feliz
Dich
glücklich
machen
(Não
leve
a
mal)
você
vacilou
(Nimm's
nicht
übel)
du
hast
versagt
Eu
joguei
o
mundo
inteiro
aos
seus
pés
e
você
nem
ligou
Ich
habe
dir
die
ganze
Welt
zu
Füßen
gelegt
und
es
war
dir
egal
Você
nem
ligou
Es
war
dir
egal
(Cai
na
real)
cai
na
real,
tudo
se
perdeu
(Wach
auf)
wach
auf,
alles
ist
verloren
Nunca
mais
vai
encontrar
amor
igual
ao
meu
Du
wirst
nie
wieder
eine
Liebe
wie
meine
finden
Não
leve
a
mal,
você
vacilou
Nimm's
nicht
übel,
du
hast
versagt
Eu
joguei
o
mundo
inteiro
aos
seus
pés
e
você
nem
ligou
Ich
habe
dir
die
ganze
Welt
zu
Füßen
gelegt
und
es
war
dir
egal
(Cai
na
real)
cai
na
real,
tudo
se
perdeu
(Wach
auf)
wach
auf,
alles
ist
verloren
Nunca
mais
vai
encontrar
amor
igual
ao
meu
Du
wirst
nie
wieder
eine
Liebe
wie
meine
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio De Lima, Fabiano Ferreira Dos Anjos, Maxwell Alves Silva
Album
Suel
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.