Suel - Questionário - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suel - Questionário




Questionário
Вопросник
Lalaiá laiá laiá laiá laiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
Laiá laiá laiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля
Lalaiá laiá laiá laiá laiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
Laiá laiá laiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля
Chegou tarde por quê? Saiu cedo por quê?
Пришёл поздно, почему? Ушёл рано, почему?
Vai aonde por quê? Tudo isso pra quê?
Идёшь куда, почему? Всё это зачем?
O nosso lema é diário
Наш девиз каждый день
um ponto final nessa interrogação
Поставь точку в этом вопросе
Quanta exclamação nessa nossa paixão
Сколько восклицаний в нашей страсти
E acaba com esse questionário
И покончи с этим вопросником
Passou a noite toda me esperando
Всю ночь меня ждала
Não acha nada, mas sempre investigando
Ничего не находишь, но всё время вынюхиваешь
Vai cheirar a minha roupa procurando vestígios
Будешь нюхать мою одежду, искать улики
Qualquer marca de batom
Какой-нибудь след помады
E eu cheguei do show cheio de saudade
А я пришёл с концерта, полный тоски по тебе
E você nessa neura, que maldade
А ты вся на нервах, ну и злодейка
Vem me dar um chamego
Иди ко мне, обними
Corre pra esse teu nego
Беги к своему мужчине
Vem fazer nosso amor
Давай займёмся любовью
Que é tão bom
Ведь это так хорошо
Deixa disso, meu bem
Перестань, моя хорошая
Que eu não quero ninguém
Мне никто не нужен
Ninguém sabe me amar tão bem
Никто не умеет любить меня так хорошо
Deixa disso, meu bem
Перестань, моя хорошая
Que eu não quero ninguém
Мне никто не нужен
Adoro nosso vai e vem
Обожаю наши расставания и возвращения
Deixa disso, meu bem
Перестань, моя хорошая
Que eu não quero ninguém
Мне никто не нужен
Ninguém sabe me amar tão bem
Никто не умеет любить меня так хорошо
Deixa disso, meu bem
Перестань, моя хорошая
Que eu não quero ninguém
Мне никто не нужен
Adoro nosso vai e vem
Обожаю наши расставания и возвращения
Lalaiá laiá laiá laiá laiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
Laiá laiá laiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля
Lalaiá laiá laiá laiá laiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
Laiá laiá laiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля
Chegou tarde por quê? Saiu cedo por quê?
Пришёл поздно, почему? Ушёл рано, почему?
Vai aonde por quê? Tudo isso pra quê?
Идёшь куда, почему? Всё это зачем?
O nosso lema é diário
Наш девиз каждый день
um ponto final nessa interrogação
Поставь точку в этом вопросе
Quanta exclamação nessa nossa paixão
Сколько восклицаний в нашей страсти
E acaba com esse questionário
И покончи с этим вопросником
Passou a noite toda me esperando
Всю ночь меня ждала
Não acha nada, mas sempre investigando
Ничего не находишь, но всё время вынюхиваешь
Vai cheirar a minha roupa procurando vestígios
Будешь нюхать мою одежду, искать улики
Qualquer marca de batom
Какой-нибудь след помады
E eu cheguei do show cheio de saudade
А я пришёл с концерта, полный тоски по тебе
E você nessa neura, que maldade
А ты вся на нервах, ну и злодейка
Vem me dar um chamego
Иди ко мне, обними
Corre pra esse teu nego
Беги к своему мужчине
Vem fazer nosso amor
Давай займёмся любовью
Que é tão bom
Ведь это так хорошо
Deixa disso, meu bem
Перестань, моя хорошая
Que eu não quero ninguém
Мне никто не нужен
Ninguém sabe me amar tão bem
Никто не умеет любить меня так хорошо
Deixa disso, meu bem
Перестань, моя хорошая
Que eu não quero ninguém
Мне никто не нужен
Adoro nosso vai e vem
Обожаю наши расставания и возвращения
Deixa disso, meu bem
Перестань, моя хорошая
Que eu não quero ninguém
Мне никто не нужен
Ninguém sabe me amar tão bem
Никто не умеет любить меня так хорошо
Deixa disso, meu bem
Перестань, моя хорошая
Que eu não quero ninguém
Мне никто не нужен
Adoro nosso vai e vem
Обожаю наши расставания и возвращения
Lalaiá laiá laiá laiá laiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
Laiá laiá laiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля
Lalaiá laiá laiá laiá laiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
Adoro nosso vai e vem
Обожаю наши расставания и возвращения





Writer(s): Andre Renato De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.