Suel - Tô Pronto - traduction des paroles en anglais

Tô Pronto - Sueltraduction en anglais




Tô Pronto
I'm Ready
Se é loucura, não sei
Is this insane, I don't know
Mas acho que não tem nada de errado
But I don't think there's anything wrong
Meu corpo te desejar
My body desires you
Quase não me segurei
I almost couldn't hold back
Vendo você com o seu namorado
When I saw you with your boyfriend
Beijando, foi de invejar
Kissing him, it was something to be envied
A cena que eu vi me entristece
The scene that I saw saddens me
Ai! Se ela soubesse
Oh! If only she knew
O quanto eu queria ser ele naquele momento
How much I wanted to be him at that moment
Naquele momento!
At that moment!
Se fosse comigo, ia ser diferente
If it was with me, it would be different
Abraço mais forte e beijo mais quente
A stronger embrace, and a hotter kiss
A minha vontade é chegar de repente
My desire is to come suddenly
Olhar nos teus olhos, ficar frente a frente
Look into your eyes, be face to face
Pra te libertar, pra te libertar
To set you free, to set you free
Ele não sabe te amar, e você não notou
He doesn't know how to love you, only you haven't noticed
Se liga, to pronto pra ser teu amor
Listen up, I'm ready to be your love
Ele não sabe te amar, deixa eu ser teu professor
He doesn't know how to love you, let me be your teacher
Me liga, é você chamar que eu vou
Call me, all you have to do is call and I'll come
Se é loucura, não sei
Is this insane, I don't know
Mas acho que não tem nada de errado
But I don't think there's anything wrong
Meu corpo te desejar
My body desires you
Quase não me segurei
I almost couldn't hold back
Vendo você com o seu namorado
When I saw you with your boyfriend
Beijando, foi de invejar
Kissing him, it was something to be envied
A cena que eu vi me entristece
The scene that I saw saddens me
Ai! Se ela soubesse
Oh! If only she knew
O quanto eu queria ser ele naquele momento
How much I wanted to be him at that moment
Naquele momento!
At that moment!
Se fosse comigo, ia ser diferente
If it was with me, it would be different
Abraço mais forte e beijo mais quente
A stronger embrace, and a hotter kiss
A minha vontade é chegar de repente
My desire is to come suddenly
Olhar nos teus olhos, ficar frente a frente
Look into your eyes, be face to face
Pra te libertar, pra te libertar
To set you free, to set you free
Ele não sabe te amar, e você não notou
He doesn't know how to love you, only you haven't noticed
Se liga, to pronto pra ser teu amor
Listen up, I'm ready to be your love
Ele não sabe te amar, deixa eu ser teu professor
He doesn't know how to love you, let me be your teacher
Me liga, é você chamar que eu vou
Call me, all you have to do is call and I'll come
Ele não sabe te amar, e você não notou
He doesn't know how to love you, only you haven't noticed
Se liga, to pronto pra ser teu amor
Listen up, I'm ready to be your love
Ele não sabe te amar, deixa eu ser teu professor
He doesn't know how to love you, let me be your teacher
Me liga, é você chamar que eu vou
Call me, all you have to do is call and I'll come





Writer(s): Maxwell Alves Silva, Paulo Paulinho Simpatia, Charlles Andre Charlles Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.