Suellen Lima - Eu Sou o Teu Deus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suellen Lima - Eu Sou o Teu Deus




Eu sou o teu deus
Я твой Бог
Tu és meu filho
Ты мой сын
Eu te escolhi te chamei pelo nome tu és meu
Я выбрал тебя я назвал тебя по имени ты мой
Eu sou teu socorro teu abrigo te escondo em minhas asas te faço seguro te livro do mal
Я твоя помощь твое убежище я прячу тебя в своих крыльях я защищаю тебя Книга Зла
Nenhuma praga chegara em tua tenda
В твоей палатке не было чумы
Sou eu quem te livro de todas as contendas
Я тот, кто избавит тебя от всех раздоров
Eu quebro as cadeias
Я ломаю цепи,
Destrou o inimigo que ousa te afrontar
Отпусти врага, который осмелится оскорбить тебя.
Portas fechadas hoje eu faço abrir
Закрытые двери сегодня я открываю
Sou Deus do impossivel ninguem vai impedir
Я Бог невозможного, никто не остановит.
Eu quebro as cadeias destruo o inimigo Eu sou o teu Deusss
Я разрушаю цепи, уничтожаю врага, Я твой Бог.
Eu te darei tesouros escondidos
Я дам тебе спрятанные сокровища
Colocarei em tuas mãos o impossivel
Я отдам в твои руки невозможное.
Derramarei sobre ti minhas bençãos eu sou o teu Deus eu sou
Я изливаю на тебя свои благословения я твой Бог Я есмь
Eu te darei tesouros escondidos
Я дам тебе спрятанные сокровища
Colocarei em tuas mãos o impossivel
Я отдам в твои руки невозможное.
Derramarei sobre ti minhas bênçãos eu sou o teu Deus eu sou
Излию на тебя мои благословения я твой Бог Я есмь
Teu refúgio tua fortaleza eu sou o teu Deus
Твое убежище твоя крепость я твой Бог
Teu refúgio tua fortaleza eu sou
Твое убежище, твоя крепость, я
ASSIM DIZ O SENHOR DEUS PORQUE DERRAMAREI AGUA SOBRE O SEDENTO E RIOS SOBRE A TERRA SECA DERRAMAREI O MEU ESPIRITO SOBRE A TUA POSTERIDADE E A MINHA BENÇÃO SOBRE OS TEUS DESCÊNDENTES PORQUE ELE ALIMENTARA OS FAMINTOS SIM SERÁ COMPANHIA DOS ORFÃOS ELE ALCANÇARA OS NESSECITADOS OS QUEBRANTADOS DE CORAÇÃO ELE ESTENDERÁ A SUA MÃO PARA TE ABENÇOAR ELE DARÁ OS TESOUROS ESCONDIDOS COLOCARÁ EM TUAS MÃOS O IMPOSSIVEL DERRAMARÁ SOBRE TI AS SUAS BENÇAOSSSS
ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ БОГ, ПОТОМУ ЧТО Я ИЗЛИВАЮ ВОДУ НА ЖАЖДУЩИХ И РЕКИ НА СУШУ Я ИЗЛИВАЮ ДУХ МОЙ НА ПОТОМКОВ ТВОИХ И БЛАГОСЛОВЕНИЕ МОЕ НА НЕГОДЯЕВ ТВОИХ, ПОТОМУ ЧТО ОН КОРМИЛ ГОЛОДНЫХ, ДА БУДЕТ КОМПАНИЕЙ СИРОТ ОН ДОСТИГ ТЕХ, КТО НЕ ПРАВ, СОКРУШЕННЫХ СЕРДЦЕМ ОН ПРОТЯНЕТ РУКУ СВОЮ ЧТОБЫ БЛАГОСЛОВИТЬ ТЕБЯ, ОН ДАСТ СПРЯТАННЫЕ СОКРОВИЩА, ВЛОЖИТ В ТВОИ РУКИ НЕВОЗМОЖНОЕ, ИЗОЛЬЕТ НА ТЕБЯ СВОИ БЛАГОСЛОВЕНИЯ.
Eu te darei tesouros escondidos
Я дам тебе спрятанные сокровища
Colocarei em tuas mãos o impossivel
Я отдам в твои руки невозможное.
Derramarei sobre ti minhas bençaos
Я изливаю на тебя свои благословения.
Eu sou o teu Deus eu sou
Я твой Бог, я
Eu te darei tesouros escondidos
Я дам тебе спрятанные сокровища
Colocarei em tuas mãos o impossivel
Я отдам в твои руки невозможное.
Derramarei sobre ti minhas bençaos eu sou o teu Deus eu sou
Я изливаю на тебя мои благословения я твой Бог Я есмь
Teu refúgio tua fortaleza eu sou o teu Deus
Твое убежище твоя крепость я твой Бог
Teu refúgio tua fortaleza eu sou
Твое убежище, твоя крепость, я
Teu refúgio tua fortaleza eu sou o teu Deus
Твое убежище твоя крепость я твой Бог
Teu refúgio tua fortaleza eu sou
Твое убежище, твоя крепость, я
EU SOU O TEU DEUSSSSSS
Я ТВОЙ DEUSSSSSS





Writer(s): Eleni Silvestre Molinari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.