Sufjan Stevens - Fourth of July (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sufjan Stevens - Fourth of July (Live)




The evil it spread like a fever ahead
Зло распространилось как в лихорадке.
It was night when you died, my firefly
Это была ночь, когда ты умер, мой светлячок.
What could I have said to raise you from the dead?
Что я мог сказать, что бы воскресить тебя?
Oh could I be the sky on the fourth of July?
Ох, мог бы я быть небом 4 июля?
"Well you do enough talk
Что ж, достаточно разговоров.
My little hawk, why do you cry?
Мой маленький ястреб, почему ты плачешь?
Tell me what did you learn from the Tillamook burn?
Расскажи мне, что ты узнал из Тилламукского пожара?
Or the Fourth of July?
Или четвертого июля?
We're all gonna die."
Вскоре мы все погибнем.
Sitting at the bed with the halo at your head
Сидя на кровати с лучиками на твоем лице.
Was it all a disguise, like Junior High
Была ли это маскировка, как у младших,
Where everything was fiction, future, and prediction
Где все было фикцией, будущим и предсказанием?
Now where am I? My fading supply
Но где я теперь? Моя завядающая потребность.
"Did you get enough love, my little dove
Получила ли ты достаточно любви, моя голубка?
Why do you cry?
Почему ты плачешь?
And I'm sorry I left, but it was for the best
И я извиняюсь, что ушел, но так было бы лучше.
Though it never felt right
Хотя он никогда не чувствовал себя в порядке.
My little Versailles."
Мой маленький Версаль.
The hospital asked should the body be cast
В больнице спросили, должны ли они бросить тело?
Before I say goodbye, my star in the sky
Прежде чем я скажу прощай, моя звездочка в небе,
Such a funny thought to wrap you up in cloth
Забавно было бы обернуть нас в ткани.
Do you find it all right, my dragonfly?
Не находишь ли ты это нормальным, моя стрекоза?
"Shall we look at the moon, my little loon
Можем ли мы вместе посмотреть на луну, мой утёночек?
Why do you cry?
Почему ты плачешь?
Make the most of your life, while it is rife
Построй большую часть своей жизни, пока она процветает.
While it is light
Пока есть свет.
Well you do enough talk
Что ж, достаточно разговоров.
My little hawk, why do you cry?
Мой маленький ястреб, почему ты плачешь?
Tell me what did you learn from the Tillamook burn?
Расскажи мне, что ты узнал из Тилламукского пожара?
Or the Fourth of July?
Или четвертого июля?
We're all gonna die."
Вскоре мы все погибнем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.