Sufjan Stevens - Landslide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sufjan Stevens - Landslide




It was something of a second life
Это было что-то вроде второй жизни.
It was something of an anaphylaxis
Это было что-то вроде анафилаксии.
I saw the same shit, I saw the light
Я видел то же самое дерьмо, я видел свет.
You get me out of this and I'll give you access
Ты вытащишь меня отсюда, и я дам тебе доступ.
At the risk of sounding like a Confucian
Рискуя показаться конфуцианцем.
I saw your body and I saw what I liked
Я видел твое тело, и я видел то, что мне нравилось.
Let's keep it simple, give me absolution
Давай все упростим, отпусти мне грехи.
Let's take a walk in the circle of life
Давай прогуляемся по кругу жизни.
It was something of an afterthought
Это была запоздалая мысль.
It was something sort of unprecedented
Это было что-то вроде беспрецедентного.
I saw the same shit, like it or not
Я видел то же самое дерьмо, нравится мне это или нет.
I saw the hemisphere I didn't invent it
Я видел полушарие, но не я его изобрел.
It was something of a reinvention
Это было что-то вроде переосмысления.
You took my breath away, I took my time
У меня перехватило дыхание, я не торопился.
Let's keep it simple, give me absolution
Давай все упростим, отпусти мне грехи.
Let's take a walk in the circle of life
Давай прогуляемся по кругу жизни.
(Let's take a walk in the circle of life)
(Давай прогуляемся по кругу жизни)
(Let's take a walk in the circle of life)
(Давай прогуляемся по кругу жизни)
(Let's take a walk in the circle of life)
(Давай прогуляемся по кругу жизни)
We step in the light
Мы выходим на свет.
The rise of our tide
Прилив нашей волны.
My love is a wave
Моя любовь-это волна.
You got me caught in a landslide
Из-за тебя я попал под оползень.
There's nowhere to run
Бежать некуда.
There's nowhere to hide
Здесь негде спрятаться.
My love is a wave
Моя любовь-это волна.
You got me caught in a landslide
Из-за тебя я попал под оползень.
It was something of a second chance
Это был что то вроде второго шанса
It was something of a phantom synapsis
Это было что-то вроде фантомного синапсиса.
Now everything is slipping out of my hands
Теперь все ускользает из моих рук.
You get me out of this and I'll give you access
Ты вытащишь меня отсюда, и я дам тебе доступ.
At the risk of sounding like a Confucian
Рискуя показаться конфуцианцем.
I'm gonna take it one day at a time
Я буду принимать это каждый день.
Let's keep it simple, give me absolution
Давай все упростим, отпусти мне грехи.
Let's take a walk in the circle of life
Давай прогуляемся по кругу жизни.
(Let's take a walk in the circle of life)
(Давай прогуляемся по кругу жизни)
(Let's take a walk in the circle of life)
(Давай прогуляемся по кругу жизни)
(Let's take a walk in the circle of life)
(Давай прогуляемся по кругу жизни)
We step in the light
Мы выходим на свет.
The rise of our tide
Прилив нашей волны.
My love is a wave
Моя любовь-это волна.
You got me caught in a landslide
Из-за тебя я попал под оползень.
There's nowhere to run
Бежать некуда.
There's nowhere to hide
Здесь негде спрятаться.
My love is a wave
Моя любовь-это волна.
You got me caught in a landslide
Ты поймал меня в оползень
(Landslide)
(оползень)
(Landslide)
(оползень)
(Landslide)
(оползень)
(Landslide)
(оползень)
(Landslide)
(оползень)
(Landslide)
(оползень)





Writer(s): Sufjan Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.