Sufjan Stevens - There's A World - traduction des paroles en allemand

There's A World - Sufjan Stevenstraduction en allemand




There's A World
Es gibt eine Welt
There's a world you're living in
Es gibt eine Welt, in der du lebst, mein Schatz,
No one else has your part
Niemand sonst hat deinen Platz.
All God's children in the wind
Alle Kinder Gottes im Wind,
Take it in and blow real hard
Nimm es auf und blas' kräftig.
Look around it, have you found it?
Schau dich um, hast du sie gefunden?
Walking down the avenue
Wenn du die Straße entlanggehst,
See what it brings
Sieh, was es bringt,
Could be good things
Könnten gute Dinge sein,
In the air for me and you
Die in der Luft liegen, für mich und für dich.
We are leavin' (we are leavin'), we are gone (we are gone)
Wir gehen (wir gehen), wir sind weg (wir sind weg)
Come with us to all alone
Komm mit uns ins Alleinsein,
Never worry (never worry), never moan (never moan)
Sorge dich nie (sorge dich nie), stöhne nie (stöhne nie)
We will leave you all alone
Wir werden dich ganz allein lassen.
In the mountains (in the mountains), in the cities (in the cities)
In den Bergen (in den Bergen), in den Städten (in den Städten)
You can see the righteous dream
Kannst du den Traum der Gerechten sehen.
Look around you (look around you)
Schau dich um (schau dich um)
Has it found you? (Has it found you?)
Hat er dich gefunden? (Hat er dich gefunden?)
Is it what it really seems?
Ist es das, was es wirklich zu sein scheint?
There's a world you're (there's a world you're) livin' in (livin' in)
Es gibt eine Welt, in der (es gibt eine Welt, in der) du lebst (du lebst)
No one else has your part
Niemand sonst hat deinen Platz.
All God's children (all God's children) in the wind (in the wind)
Alle Kinder Gottes (alle Kinder Gottes) im Wind (im Wind)
Take it in and blow real hard
Nimm es auf und blas' kräftig.





Writer(s): Neil Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.