Paroles et traduction Sufjan Stevens - Video Game
I
don't
wanna
be
your
personal
Jesus
Я
не
хочу
быть
твоим
личным
Иисусом.
I
don't
wanna
live
inside
of
that
flame
Я
не
хочу
жить
в
этом
пламени.
In
a
way,
I
wanna
be
my
own
believer
В
каком-то
смысле
я
хочу
быть
сам
себе
верующим.
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
I
don't
wanna
be
the
center
of
the
universe
Я
не
хочу
быть
центром
вселенной.
I
don't
wanna
be
a
part
of
that
shame
Я
не
хочу
быть
частью
этого
позора
In
a
way,
I
wanna
be
my
own
redeemer
В
каком-то
смысле
я
хочу
быть
своим
собственным
спасителем.
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
I
don't
care
if
everybody
else
is
into
it
Мне
плевать,
если
все
остальные
в
этом
замешаны.
I
don't
care
if
it's
a
popular
refrain
Мне
все
равно,
если
это
популярный
рефрен.
I
don't
wanna
be
a
puppet
in
a
theater
Я
не
хочу
быть
марионеткой
в
театре.
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
You
don't
wanna
be
the
one
who
has
to
pay
for
it
Ты
не
хочешь
быть
тем,
кто
должен
заплатить
за
это.
You
don't
wanna
be
the
one
who
has
to
change
Ты
не
хочешь
быть
тем,
кто
должен
измениться.
All
you
want
is
what
the
resumé
tells
you
Все,
что
тебе
нужно,
- это
то,
что
написано
в
резюме.
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
I
don't
wanna
play,
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть.
(I
don't
wanna
play)
(Я
не
хочу
играть)
I
don't
wanna
play,
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть.
(I
just
wanna
go
away)
(Я
просто
хочу
уйти)
I
don't
wanna
play,
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть.
(I
don't
wanna
play)
(Я
не
хочу
играть)
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
I
don't
wanna
love
you
if
you
won't
receive
it
Я
не
хочу
любить
тебя,
если
ты
этого
не
получишь.
I
don't
wanna
save
the
world
that
way
Я
не
хочу
спасать
мир
таким
образом.
I
don't
wanna
be
your
personal
Jesus
Я
не
хочу
быть
твоим
личным
Иисусом.
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
I
don't
wanna
put
the
devil
on
a
pedestal
Я
не
хочу
возводить
дьявола
на
пьедестал.
I
don't
wanna
put
the
saints
in
chains
Я
не
хочу
заковывать
святых
в
цепи
I
just
wanna
make
my
life
a
little
easier
Я
просто
хочу
сделать
свою
жизнь
немного
проще
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
I
don't
wanna
play,
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть.
(I
don't
wanna
play)
(Я
не
хочу
играть)
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
(I
just
wanna
go
away)
(Я
просто
хочу
уйти)
I
don't
wanna
play,
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть.
(I
don't
wanna
play)
(Я
не
хочу
играть)
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
(I
just
wanna
go
away)
(Я
просто
хочу
уйти)
I
don't
wanna
play,
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть.
(I
don't
wanna
play)
(Я
не
хочу
играть)
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
(I
just
wanna
go
away)
(Я
просто
хочу
уйти)
I
don't
wanna
play,
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть.
(I
don't
wanna
play)
(Я
не
хочу
играть)
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
I
don't
wanna
be
your
Julius
Caesar
Я
не
хочу
быть
твоим
Юлием
Цезарем.
I
don't
want
it
to
go
down
that
way
Я
не
хочу,
чтобы
все
так
обернулось.
But
in
a
way,
you
gotta
follow
the
procedure
Но
в
каком-то
смысле
ты
должен
следовать
процедуре.
So
go
ahead
and
play
your
video
game
Так
что
Давай,
играй
в
свою
видеоигру.
I
don't
wanna
play,
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть.
(I
don't
wanna
play)
(Я
не
хочу
играть)
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
(I
just
wanna
go
away)
(Я
просто
хочу
уйти)
I
don't
wanna
play,
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть.
(I
don't
wanna
play)
(Я
не
хочу
играть)
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
(I
just
wanna
go
away)
(Я
просто
хочу
уйти)
I
don't
wanna
play,
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть.
(I
don't
wanna
play)
(Я
не
хочу
играть)
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
(I
just
wanna
go
away)
(Я
просто
хочу
уйти)
I
don't
wanna
play,
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть.
(I
don't
wanna
play)
(Я
не
хочу
играть)
I
don't
wanna
play
your
video
game
Я
не
хочу
играть
в
твою
видеоигру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sufjan Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.