Suga Free - On My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suga Free - On My Way




On My Way
На моем пути
Ok, baby you sayin that to say what?
Хорошо, детка, ты это к чему сказала?
Uh uh that's drama no, no,
Э-э, нет, это драма, нет, нет,
U didn't pick that shit up from yo mama
Ты эту хрень не от своей мамочки научилась
Now I... ain't... fenna break nann finger nail
Сейчас я... не... собираюсь ломать ни один ноготь,
Goin oops upside yo head
Бью тебя по голове,
Yea I love you, baby... but not like that
Да, я люблю тебя, детка... но не так сильно,
Yo love ain't never paid my bills or put no clothes on my back,
Твоя любовь никогда не оплачивала мои счета и не одевала меня,
Wait, what do you see said the blind man
Погоди, что ты видишь, - сказал слепой,
Who heard the deaf man said he saw Suga Free just dropped the bomb and it went Boo-Yah!
Кто слышал, как глухой сказал, что видел, как Шуга Фри только что взорвал бомбу, и она взорвалась с криком "Бу-у-ум!",
Then, when I'm feelin them years 2025, feelings I move... in a real way
Потом, когда я чувствую эти годы, 2025, чувства, я двигаюсь... по-настоящему,
Now, sometimes I like a nice, hot, proper, hairy... head full of sweat from sex
Иногда мне нравится хорошая, горячая, правильная, волосатая... голова, мокрая от пота после секса,
On the couch first... and when it start feelin good, you always stop and say "Mmm
Сначала на диване... а когда становится хорошо, ты всегда останавливаешься и говоришь: "Ммм,
No more I'm hurtin"...And them chi'ren... Baby got kids so bad they'll piss you to
Хватит, мне больно"... И эти дети... У детки такие ужасные дети, что они доведут тебя до
The highest level of pestivity runnin they mouth smellin' like urine
Высшей степени раздражения, бегая вокруг, с запахом мочи изо рта,
Don't hurt the pimpin' baby...
Не обижай сутенера, детка...
Oh what we don't know each other no more
О, мы же больше не знаем друг друга,
Cuz instead of a girlfriend I'd rather have a ho,
Потому что вместо девушки я бы предпочел шлюху,
Won't catch me holdin hands, kickin cans,
Не увидишь меня держащимся за руки, пинающим банки,
Walkin a tight rope sayin she loves me,
Ходящим по канату и говорящим, что она любит меня,
She loves me not, man...
Любит меня, не любит... мужик...
I can be on my way, on my way
Я могу быть на своем пути, на своем пути,
On... my way
На... своем пути.
I swear to tell the truth, the whole truth
Клянусь говорить правду, только правду
And nuthin' but the truth so help me god...
И ничего, кроме правды, и да поможет мне Бог...
I can be on my way, on my way
Я могу быть на своем пути, на своем пути,
On... my way
На... своем пути.
Because the name of the game is
Потому что название игры -
Cop n' blow...
Снять и бросить...
I can be on my way, on my way
Я могу быть на своем пути, на своем пути,
On... my way
На... своем пути.
This time don't leave nuthin' so don't have
На этот раз не оставляй ничего, чтобы не пришлось
To come back home and get it...
Возвращаться домой и забирать...
I can be on my way, on my way
Я могу быть на своем пути, на своем пути,
On... my way
На... своем пути.
Yea I know that's you callin hangin up,
Да, я знаю, это ты звонишь, бросаешь трубку,
Puttin 187 on the pager...
Пишешь 187 на пейджер...
Wait, no who the hell you talkin to
Погоди, нет, с кем ты, черт возьми, разговариваешь,
Always cryin 'bout what I do and don't do for you... now that's yo problem
Всегда ноешь о том, что я делаю и не делаю для тебя... теперь это твои проблемы,
Always bringin up the past
Всегда ворошишь прошлое,
If I wasn't on parol, I woulda kicked yo ass
Если бы я не был под залогом, я бы надрал тебе задницу,
Cuz she lookin for a sucka in a, wrong place
Потому что она ищет придурка не в том месте,
She doesn't know it but a playa get, lonely
Она не знает этого, но игрок иногда бывает одинок,
But that don't mean I have ask you phony, cuz all you got to offer is yo punanay...
Но это не значит, что я должен просить тебя, фальшивка, потому что все, что ты можешь предложить, это твоя киска...
Uh uh, nah what you got yo hands out in my face for... oh you doin too much, wronger
Э-э, нет, зачем ты суешь свои руки мне в лицо... о, ты слишком много делаешь, хуже,
Than two left shoes, but you don't know,
Чем две левые ноги, но ты не знаешь,
And I got it (got it) out yo house
И я ушел (ушел) из твоего дома,
Cuz I be hungry and all you had was one
Потому что я был голоден, а у тебя была только одна
Potato with fringes growin' out of it,
Картошка с проросшими ростками,
I'm 24, right? But in dog years let me see
Мне 24, верно? Но по собачьим годам, дай-ка подумать,
For every 1 human year that's 7 years for
На каждый 1 человеческий год приходится 7 лет для
A dog follow me...
Собаки, следуй за мной...
So 7 times 24, wait 7 times 4 is 28,
Итак, 7 умножить на 24, подожди, 7 умножить на 4 равно 28,
Carry the 2 alright, I got to figure out 168...
Переносим 2, хорошо, я должен выяснить 168...
And it's shame that we can't do lunch,
И очень жаль, что мы не можем пообедать,
Cuz you get all roud until I say baby,
Потому что ты вся заводишься, пока я не скажу, детка,
Don't get yo panties in a bunch,
Не заводись,
And just like jolly rancher candy, the same way I peeled off that plastic wrapper,
И точно так же, как конфеты Jolly Rancher, как я снял эту пластиковую обертку,
Is the same I peeled off baby's panties...
Так же я снял с детки трусики...
I can be on my way, on my way
Я могу быть на своем пути, на своем пути,
On... my way
На... своем пути.
No, No give me them keys,
Нет, нет, дай мне ключи,
You leavin' in a cab today, baby...
Ты сегодня уезжаешь на такси, детка...
I can be on my way, on my way
Я могу быть на своем пути, на своем пути,
On... my way
На... своем пути.
No, No don't go lookin' up in that closet,
Нет, нет, не лезь в шкаф,
Cuz u ain't got nuthin' up there...
Потому что у тебя там ничего нет...
I can be on my way, on my way
Я могу быть на своем пути, на своем пути,
On... my way
На... своем пути.
Yea, Don't be callin' my mama house
Да, не звони моей маме домой,
Pesterin' everybody either...
И не приставай ни к кому...
I can be on my way, on my way
Я могу быть на своем пути, на своем пути,
On... my way
На... своем пути.
Uh uh, nah I'll come see my son, mama
Э-э, нет, я сам приду увидеть своего сына, мама,
Don't be poppin' up over here...
Не появляйся здесь...
I can be on my way, on my way
Я могу быть на своем пути, на своем пути,
On... my way
На... своем пути.
Wait, wait take off that watch, that necklace, them rings... that belongs to her/
Погоди, погоди, сними часы, ожерелье, кольца... это принадлежит ей/
Now...
Теперь...
I can be on my way, on my way
Я могу быть на своем пути, на своем пути,
On... my way
На... своем пути.
Oh and before you go, quit blowin'
Ах да, и прежде чем ты уйдешь, прекрати взрывать
Up my pager 911 just to see what I'm doin'...
Мой пейджер 911, просто чтобы посмотреть, чем я занимаюсь...
I can be on my way, on my way
Я могу быть на своем пути, на своем пути,
On... my way
На... своем пути.
I can be on my way, on my way
Я могу быть на своем пути, на своем пути,
On... my way
На... своем пути.





Writer(s): D. Walker, David Blake Dj Quik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.