Paroles et traduction Suga Free - Sunday School Ends
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday School Ends
Sunday School Ends
Bangtan
sonyeondan,
rap
monster
Bangtan
sonyeondan,
rap
monster
Haggyo
wrong,
sahoe
wrong
School's
wrong,
society's
wrong
Bumo
wrong,
seonsaeng
wrong
Parents
are
wrong,
teachers
are
wrong
Pihaeja
wrong,
gahaeja
wrong
The
victim's
wrong,
the
perpetrator's
wrong
Bang-gwanja
maybe,
bang-gwanja
maybe
Maybe
the
bystanders,
maybe
the
bystanders
′Chakana-I
complex',
geuge
nae
byeongmyeong-I-eotji
'Good
person
complex',
that
was
my
disease
(Geuraedo
moduhante
jalhaejwosseo)
geuge
nae
byeonmyeong-I-eotji
(But
I
did
well
to
everyone)
that
was
my
change
Dwi-eseon
nabbeudamyeo
ssipgo
apeseon
chakan
cheokaesseo
While
looking
away,
I
pretended
to
be
a
good
person
Bwado
mot
bon
cheokaesseo
haggyoneun
jeonjaengteo
I
pretended
not
to
see,
the
school
was
a
battlefield
Eojjeomyeon
igeon
haggyoran
sagagui
ring
wi-eseo-ui
namanui
ssaum
Maybe
this
is
my
fight
from
inside
the
life's
ring
Nugun-ganeun
geujeo
bang-gwane
daehan
jeongdanghwa-il
bbunira
hagetjiman
Someone
will
say
this
is
romanticizing
the
bystander
effect
Oh
I
don′t
care,
geugeon
eoreundeurinigga
swipge
hal
su
inneun
yaegi
Oh
I
don't
care,
that's
something
you
kids
can
gossip
about
Gahaeja
anim
pihaeja
anim
da
bang-gwanjaga
doeneun
yeogi
Neither
perpetrator
nor
victim,
here
I
stand
as
a
bystander
Nal
bigeopada
son-garakjilhaedo
joha
It's
okay
if
you
criticize
me
and
point
fingers
Geunde
neon
eolmana
jeong-uirowoseonnya
But
how
righteous
are
you?
Son
naemil
su
eomneun
geol
aljanha
You
know
you
can't
raise
your
hand
Geuraetdagan
nado
ddoggati
doejanha
If
you
do,
I'll
become
a
monster
too
Eoseolpeun
jeong-uigame
sarojapijima
yeong-ung-eun
jugeosseoIgeon
hyeonsiriya,
saraya
hal
bbun,
banjeoneun
eopseo
Don't
get
caught
in
the
pathetic
game
of
justice,
the
hero
is
just
there,
just
saying,
there's
no
end
Yeogin
gyosiriraneun
sagagui
ring-gwaSimpan
eomneun
gwangaekbbunin
gyeong-gijangYou
know
yeong-wonhi
seungjaneun
eopseo
modu
da
jijiSeungjineun
eopseo
modu
da
jijiYeogin
gyosiriraneun
sagagui
ring-gwaSimpan
eomneun
gwangaekbbunin
gyeong-gijangYou
know
yeong-wonhi
seungjaneun
eopseo
modu
da
jijiSeungjineun
eopseo
modu
da
jiji
This
is
the
life's
ring
called
school
and
the
stadium
with
no
audience
is
the
battlefield
You
know
there's
no
winner
forever,
everyone
just
loses
Everyone
just
loses
This
is
the
life's
ring
called
school
and
the
stadium
with
no
audience
is
the
battlefield
You
know
there's
no
winner
forever,
everyone
just
loses
Everyone
just
loses
Haggyo
wrong,
sahoe
wrong
School's
wrong,
society's
wrong
Bumo
wrong,
seonsaeng
wrong
Parents
are
wrong,
teachers
are
wrong
Pihaeja
wrong,
gahaeja
wrong
The
victim's
wrong,
the
perpetrator's
wrong
Bang-gwanja
maybe,
bang-gwanja
maybe
(suga)
Maybe
the
bystanders,
maybe
the
bystanders
(suga)
Haggyopongnyeogui
geun-gan,
ggeunchi
mothan
aksunhwan
The
foundation
of
school
violence,
a
vicious
cycle
without
a
beginning
Gyosiriran
jobeun
sagagui
ring-eneun
eopseo
chulguga
There's
no
exit
in
the
life's
ring
called
school
Geurae
gyeolguk
haggyoran
I
sahoe-ui
chuksopan
So
ultimately,
the
pillar
of
this
society
called
school
Eoreundeuri
meotdaero
mandeun
yagyuggangsigui
pungtogaYakjareul
yakage
mandeulgo
gangjareul
ganghage
mandeureotji
The
wind
of
violence
created
by
the
standards
of
adults
Made
the
weak
weaker
and
the
strong
stronger
Gangjanigga
yakanjaneun
dang-yeonhi
geureoke
danghage
mandeureotji
Of
course,
it
made
the
strong
naturally
oppress
the
weak
Chin-guneun
jeok-iran
gareuchim
deoge
mandeureojin
himui
seoyeolsahoe
A
cruel
food
chain
where
friends
become
enemies
Himi
eomneun
jareul
balgo
ollaseoge
mandeun
eoreundeurui
sangsik
seoneseo
The
common
sense
of
adults
who
choose
the
easy
prey
and
leave
the
scary
ones
alone
Chebeoreun
geumjidwaesseo,
pongnyeogui
sun-gan'
The
times
were
covered
in
gold,
during
the
violence'
Micheo
alji
mothaetda'ran
mareun
geujeo
byeonmyeong-I
dwaesseo
That
was
a
change,
saying
'I
didn't
know
because
I
was
young'
Geurae
I
sahoega
bang-gwanja-ija
dareun
gahaeja
So
this
society
is
the
perpetrator,
and
I
am
a
bystander
Haksaengdeureun
gyosiriran
uri
ane
gatin
pihaeja
Students
are
the
victims,
locked
within
our
school
Yeogin
gyosiriraneun
sagagui
ring-gwa
This
is
the
life's
ring
called
school
and
Simpan
eomneun
gwangaekbbunin
gyeong-gijang
The
stadium
with
no
audience
is
the
battlefield
You
know
yeong-wonhi
seungjaneun
eopseo
modu
da
jiji
You
know
there's
no
winner
forever,
everyone
just
loses
Seungjineun
eopseo
modu
da
jiji
Everyone
just
loses
Yeogin
gyosiriraneun
sagagui
ring-gwa
This
is
the
life's
ring
called
school
and
Simpan
eomneun
gwangaekbbunin
gyeong-gijang
The
stadium
with
no
audience
is
the
battlefield
You
know
yeong-wonhi
seungjaneun
eopseo
modu
da
jiji
You
know
there's
no
winner
forever,
everyone
just
loses
Seungjineun
eopseo
modu
da
jiji
Everyone
just
loses
Haggyo
wrong,
sahoe
wrong
School's
wrong,
society's
wrong
Bumo
wrong,
seonsaeng
wrong
Parents
are
wrong,
teachers
are
wrong
Pihaeja
wrong,
gahaeja
wrong
The
victim's
wrong,
the
perpetrator's
wrong
Bang-gwanja
wrong,
bang-gwanja
wrong
The
bystanders
are
wrong,
the
bystanders
are
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.