Paroles et traduction Sugababes - Can We Call A Truce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can We Call A Truce
Можем ли мы объявить перемирие?
Can
we
call
a
truce?
Можем
ли
мы
объявить
перемирие?
We
both
have
our
truths
У
каждого
из
нас
своя
правда,
And
I
just
wish
this
god
damn
mess
И
я
просто
хочу,
чтобы
весь
этот
чертов
бардак...
We
could
try
and
play
it
cool
Мы
могли
бы
попробовать
вести
себя
спокойно,
When
it's
going
down
Когда
все
идет
наперекосяк.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться.
Can
we
call
a
truce?
Можем
ли
мы
объявить
перемирие?
We
both
have
our
truths
У
каждого
из
нас
своя
правда,
And
I
just
wish
this
god
damn
mess
И
я
просто
хочу,
чтобы
весь
этот
чертов
бардак...
We
could
try
and
play
it
cool
Мы
могли
бы
попробовать
вести
себя
спокойно.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться
To
lose
you
И
потерять
тебя.
I
wrote
a
list
of
my
demands,
but
I
left
it
at
a
friend's
Я
написала
список
своих
требований,
но
оставила
его
у
подруги.
I
rehearsed
a
little
speech,
but
the
whole
thing
got
too
preechy
Я
отрепетировала
небольшую
речь,
но
все
получилось
слишком
назидательно.
So
it
seems
like
I'm
back
on
scratch
again
Похоже,
я
снова
начинаю
с
нуля.
I
read
a
magazine
last
night,
all
our
issues
came
to
light
Вчера
вечером
я
читала
журнал,
и
все
наши
проблемы
всплыли
наружу.
I
memorised
it
piece
by
piece,
but
I
guess
it's
not
that
easy
Я
запомнила
его
по
частям,
но,
похоже,
это
не
так
просто.
Now
it
seems
like
I'm
back
on
scratch
again
Теперь
кажется,
что
я
снова
начинаю
с
нуля.
And
it
seems
like
in
all
the
fighting
we're
losing
sight
И
кажется,
что
во
всех
этих
ссорах
мы
теряем
из
виду
главное.
And
it
feels
like
all
aside
we
once
were
tight
И
кажется,
что
когда-то
мы
были
так
близки.
And
it
seems
like
we're
supposed
to
be
side
by
side
И
кажется,
что
мы
должны
быть
вместе,
бок
о
бок.
All
I
wanna
do
is
set
things
right
Все,
что
я
хочу,
это
все
исправить.
Can
we
call
a
truce?
Можем
ли
мы
объявить
перемирие?
We
both
have
our
truths
У
каждого
из
нас
своя
правда,
And
I
just
wish
this
god
damn
mess
И
я
просто
хочу,
чтобы
весь
этот
чертов
бардак...
We
could
try
and
play
it
cool
Мы
могли
бы
попробовать
вести
себя
спокойно.
When
it's
going
down
Когда
все
идет
наперекосяк,
I
don't
wanna
fight,
I
know
I'm
not
right
Я
не
хочу
ссориться,
я
знаю,
что
я
не
права.
Can
we
call
a
truce?
Можем
ли
мы
объявить
перемирие?
We
both
have
our
truths
У
каждого
из
нас
своя
правда,
And
I
just
wish
this
god
damn
mess
И
я
просто
хочу,
чтобы
весь
этот
чертов
бардак...
We
could
try
and
play
it
cool
Мы
могли
бы
попробовать
вести
себя
спокойно.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться
To
lose
you
И
потерять
тебя.
I
met
your
ex
and
she
advised
Я
встретила
твою
бывшую,
и
она
посоветовала
Me
to
wise
up
and
to
make
nice
Мне
поумнеть
и
помириться
с
тобой.
I
always
thought
she
was
a
bore
Я
всегда
думала,
что
она
зануда,
But
then
that's
another
story
Но
это
уже
другая
история.
And
I
feel
like
I'm
back
on
scratch
again
И
я
чувствую,
что
снова
начинаю
с
нуля.
And
at
this
show
the
other
night
I
met
your
friend,
the
skinny
guy
А
на
том
шоу,
на
днях,
я
встретила
твоего
друга,
того
худого
парня.
I
swear
he
tried
to
make
a
pass,
I
guess
he
never
was
too
classy
Клянусь,
он
пытался
ко
мне
подкатить,
наверное,
он
никогда
не
отличался
особым
классом.
And
I
feel
like
I'm
back
on
scratch
again
И
я
чувствую,
что
снова
начинаю
с
нуля.
And
it
seems
like
in
all
the
fighting
we're
losing
sight
И
кажется,
что
во
всех
этих
ссорах
мы
теряем
из
виду
главное.
And
it
feels
like
all
aside
we
once
were
tight
И
кажется,
что
когда-то
мы
были
так
близки.
And
it
seems
like
we're
supposed
to
be
side
by
side
И
кажется,
что
мы
должны
быть
вместе,
бок
о
бок.
All
I
wanna
do
is
set
things
right
Все,
что
я
хочу,
это
все
исправить.
Can
we
call
a
truce?
Можем
ли
мы
объявить
перемирие?
We
both
have
our
truths
У
каждого
из
нас
своя
правда,
And
I
just
wish
this
god
damn
mess
И
я
просто
хочу,
чтобы
весь
этот
чертов
бардак...
We
could
try
and
play
it
cool
Мы
могли
бы
попробовать
вести
себя
спокойно.
When
it's
going
down
Когда
все
идет
наперекосяк,
I
don't
wanna
fight,
I
know
I'm
not
right
Я
не
хочу
ссориться,
я
знаю,
что
я
не
права.
Can
we
call
a
truce?
Можем
ли
мы
объявить
перемирие?
We
both
have
our
truths
У
каждого
из
нас
своя
правда,
And
I
just
wish
this
god
damn
mess
И
я
просто
хочу,
чтобы
весь
этот
чертов
бардак...
We
could
try
and
play
it
cool
Мы
могли
бы
попробовать
вести
себя
спокойно.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться
To
lose
you
И
потерять
тебя.
If
we
can't
reconcile
then
can
we
just
not
fight?
Если
мы
не
можем
помириться,
то
можем
ли
мы
просто
не
ссориться?
Every
second
that
you're
gone
I
want
you
by
my
side
Каждую
секунду,
когда
тебя
нет
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
Another
minute
with
you
not
around,
I
just
might
lose
my
mind
Еще
минута
без
тебя,
и
я
могу
сойти
с
ума.
Was
I
wrong
all
the
while
or
were
you
just
not
right?
Была
ли
я
неправа
все
это
время,
или
ты
просто
был
неправ?
We're
supposed
to
be
side
by
side
Мы
должны
быть
вместе,
бок
о
бок.
All
I
wanna
do
is
set
things
right
Все,
что
я
хочу,
это
все
исправить.
Can
we
call
a
truce?
Можем
ли
мы
объявить
перемирие?
We
both
have
our
truths
У
каждого
из
нас
своя
правда,
And
I
just
wish
this
god
damn
mess
И
я
просто
хочу,
чтобы
весь
этот
чертов
бардак...
We
could
try
and
play
it
cool
Мы
могли
бы
попробовать
вести
себя
спокойно.
When
it's
going
down
Когда
все
идет
наперекосяк,
I
don't
wanna
fight,
I
know
I'm
not
right
Я
не
хочу
ссориться,
я
знаю,
что
я
не
права.
Can
we
call
a
truce?
Можем
ли
мы
объявить
перемирие?
We
both
have
our
truths
У
каждого
из
нас
своя
правда,
And
I
just
wish
this
god
damn
mess
И
я
просто
хочу,
чтобы
весь
этот
чертов
бардак...
We
could
try
and
play
it
cool
Мы
могли
бы
попробовать
вести
себя
спокойно.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться
To
lose
you
И
потерять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Erik Kronlund, Klas Frans Ahlund, Deanna Bonin, Kiesha Kerreece Fayeanne Bucha Nan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.