Paroles et traduction Sugababes - Change (Vito Benito Remix)
If
I
could
hold
you
close
Если
бы
я
мог
крепко
обнять
тебя
...
Like
you
were
never
gone
Как
будто
ты
никогда
и
не
уходил.
If
I
could
hear
your
voice
Если
бы
я
мог
слышать
твой
голос
...
You′d
tell
me
to
be
strong
Ты
бы
сказала
мне
быть
сильной.
But
sometimes,
I
just
can't
Но
иногда
я
просто
не
могу.
I
just
don′t
understand
Я
просто
не
понимаю,
Why
you
had
to
go
почему
ты
должен
был
уйти.
Why
you
had
to
go
Почему
ты
должен
был
уйти
I
guess
I'll
never
know
Наверное,
я
никогда
этого
не
узнаю.
[Ain't
it
funny
how
you
thinkYou′re
gonna
be
OKTill
you
remember
things
ain′t
neverGonna
be
the
same
againThe
same
againAin't
it
crazy
how
you
thinkYou′ve
got
your
whole
life
plannedJust
to
find
that
it
was
never
everIn
your
handIn
your
handChange]
[Разве
не
забавно,
что
ты
думаешь,
что
все
будет
хорошо,
пока
не
вспомнишь,
что
все
уже
никогда
не
будет
прежним,
прежним,
разве
не
безумно,
что
ты
думаешь,
что
всю
свою
жизнь
планируешь
только
для
того,
чтобы
понять,
что
она
никогда
не
была
твоей
рукой,
твоей
рукой?]
If
I
could
get
to
you
Если
бы
я
мог
добраться
до
тебя
...
I'd
be
there
in
a
minute
Я
буду
там
через
минуту.
My
world
don′t
make
no
sense
В
моем
мире
нет
никакого
смысла
Not
without
you
in
it
Только
не
без
тебя.
And
sometimes,
I
just
cry
А
иногда
я
просто
плачу.
Can't
say
I,
Don′t
know
why
Не
могу
сказать,
что
я,
не
знаю
почему.
Why'd
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
был
уйти?
Why'd
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
был
уйти?
And
leave
me
here
alone
И
оставь
меня
здесь
одного.
And
leave
me
here
alone
И
оставь
меня
здесь
одного.
[Ain′t
it
funny
how
you
thinkYou′re
gonna
be
OKTill
you
remember
things
ain't
neverGonna
be
the
same
againThe
same
againAin′t
it
crazy
how
you
thinkYou've
got
your
whole
life
plannedJust
to
find
that
it
was
never
everIn
your
handIn
your
handChange]
[Разве
не
забавно,
что
ты
думаешь,
что
все
будет
хорошо,
пока
не
вспомнишь,
что
все
уже
никогда
не
будет
прежним,
прежним,
разве
не
безумно,
что
ты
думаешь,
что
всю
свою
жизнь
планируешь
только
для
того,
чтобы
понять,
что
она
никогда
не
была
твоей
рукой,
твоей
рукой?]
You
don′t
see
it
coming
Ты
не
видишь,
что
все
When
the
future
comes
knocking
Когда
будущее
постучится
в
дверь
...
It
changed
Все
изменилось
It
can
make
you
or
break
you
too
Это
может
сделать
тебя
или
сломать.
You'd
just
have
to
make
it
through
Тебе
просто
нужно
пройти
через
это.
(You′d
just
have
to
make
it
through)
(Тебе
просто
нужно
пройти
через
это)
[Ain't
it
funny
how
you
thinkYou're
gonna
be
OKTill
you
remember
things
ain′t
neverGonna
be
the
same
againThe
same
againAin′t
it
crazy
how
you
thinkYou've
got
your
whole
life
plannedJust
to
find
that
it
was
never
everIn
your
handIn
your
handChange]
[Разве
не
забавно,
что
ты
думаешь,
что
все
будет
хорошо,
пока
не
вспомнишь,
что
все
уже
никогда
не
будет
прежним,
прежним,
разве
не
безумно,
что
ты
думаешь,
что
всю
свою
жизнь
планируешь
только
для
того,
чтобы
понять,
что
она
никогда
не
была
твоей
рукой,
твоей
рукой?]
Change,
change
Перемены,
перемены
Change,
change
Перемены,
перемены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heidi Range, Keisha Buchanan, Martin Michael Larsson, Lars Halvor Jensen, Niara Scarlett, Amelle Berrabah
Album
Change
date de sortie
17-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.