Paroles et traduction Sugababes - Favourite Song
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
(Turn
it
on)
(Включите
его!)
Everybody′s
got
their
favourite
song
У
каждого
своя
любимая
песня.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
(Turn
it
on)
(Включите
его!)
Everybody's
got
their
favourite
song
У
каждого
своя
любимая
песня.
Kinda
person
gotta
be
with
Какой-то
человек
должен
быть
с
тобой.
Situation
feeling
much
stare
Ситуация
ощущение
большого
пристального
взгляда
Played
around
with
all
the
danger
there
Играл
со
всей
этой
опасностью.
I
couldn′t
handle
it
Я
не
мог
с
этим
справиться.
So
I
abandoned
it
Поэтому
я
отказался
от
этого.
There's
two
people
in
this
sad
affair
В
этом
печальном
деле
замешаны
два
человека.
Had
to
think
it
so
I
did
declare
Мне
пришлось
подумать
об
этом,
и
я
заявил:
We
lost
the
feeling
then
we
lost
flare
Мы
потеряли
чувство,
а
потом
и
вспышку.
I
had
a
problem
there
У
меня
была
проблема.
It
couldn't
be
repaired
Это
невозможно
исправить.
Lost
our
way
Мы
заблудились
Had
to
pay
Пришлось
заплатить.
Life
don′t
play
Жизнь
не
играет.
Life
don′t
play
Жизнь
не
играет.
(On
and
on)
(снова
и
снова)
Right
here
from
the
start
Прямо
здесь
с
самого
начала
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Brought
out
the
worst
in
me
Пробудил
худшее
во
мне.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
(Turn
it
on)
(Включи
его)
I'm
not
your
play
thing
Я
тебе
не
игрушка.
(Everybody′s
got
their
favourite
song)
(У
каждого
есть
своя
любимая
песня)
It's
history
Это
история.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Wanna
blame
the
past
Хочешь
винить
прошлое
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
So
this
pain
will
last
Так
что
эта
боль
будет
длиться
вечно.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Down
for
too
long
Вниз
слишком
долго.
(Everybody′s
got
their
favourite
song)
(У
каждого
есть
своя
любимая
песня)
It's
time
that
we
moved
on
Нам
пора
двигаться
дальше.
I′m
a
girl
that
likes
to
be
alone
Я
девушка,
которая
любит
быть
одна.
Do
my
thinking
on
the
telephone
Я
думаю
по
телефону.
If
you
misstepping
in
my
danger
zone
Если
ты
оступишься
в
моей
опасной
зоне
Like
a
matador
I
take
you
by
the
horns
Как
матадор
я
беру
тебя
за
рога
I
need
a
place
I
gotta
get
away
Мне
нужно
место,
куда
я
должен
уйти.
I
brought
him
out
into
my
Coachella
Я
привел
его
в
свою
Коачеллу.
I'm
gonna
share
it
with
a
boy
someday
Когда-нибудь
я
поделюсь
этим
с
парнем.
We
gonna
run
away
and
make
a
lot
of
hay
Мы
убежим
и
сделаем
много
сена.
Lost
our
way
Мы
заблудились
Had
to
pay
Пришлось
заплатить.
Life
don't
play
Жизнь
не
играет.
Life
don′t
play
Жизнь
не
играет.
(On
and
on)
(снова
и
снова)
Right
here
from
the
start
Прямо
здесь
с
самого
начала
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Brought
out
the
worst
in
me
Пробудил
худшее
во
мне.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
(Turn
it
on)
(Включите
его!)
I′m
not
your
play
thing
Я
тебе
не
игрушка.
(Everybody's
got
their
favourite
song)
(У
каждого
есть
своя
любимая
песня)
It′s
history
Это
история.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Wanna
blame
the
past
Хочешь
винить
прошлое
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
So
this
pain
will
last
Так
что
эта
боль
будет
длиться
вечно.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Down
for
too
long
Вниз
слишком
долго.
(Everybody's
got
their
favourite
song)
(У
каждого
есть
своя
любимая
песня)
It′s
time
that
I
moved
on
Пришло
время
двигаться
дальше.
(On
and
on)
(снова
и
снова)
Right
here
from
the
start
Прямо
здесь
с
самого
начала
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Brought
out
the
worst
in
me
Пробудил
худшее
во
мне.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
(Turn
it
on)
(Включи
его)
I'm
not
your
play
thing
Я
тебе
не
игрушка.
(Everybody′s
got
their
favourite
song)
(У
каждого
есть
своя
любимая
песня)
It's
history
Это
история.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Wanna
blame
the
past
Хочешь
винить
прошлое
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
So
this
pain
will
last
Так
что
эта
боль
будет
длиться
вечно.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Down
for
too
long
Вниз
слишком
долго.
(Everybody's
got
their
favourite
song)
(У
каждого
есть
своя
любимая
песня)
It′s
time
that
we
moved
on
Нам
пора
двигаться
дальше.
(We
moved
on)
(Мы
двинулись
дальше)
(On
and
on)
(снова
и
снова)
Right
here
from
the
start
Прямо
здесь
с
самого
начала
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Brought
out
the
worst
in
me
Пробудил
худшее
во
мне.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
(Turn
it
on)
(Включите
его!)
I′m
not
your
play
thing
Я
тебе
не
игрушка.
(Everybody's
got
their
favourite
song)
(У
каждого
есть
своя
любимая
песня)
It′s
history
Это
история.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Wanna
blame
the
past
Хочешь
винить
прошлое
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
So
this
pain
will
last
Так
что
эта
боль
будет
длиться
вечно.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Down
for
too
long
Вниз
слишком
долго.
(Everybody's
got
their
favourite
song)
(У
каждого
есть
своя
любимая
песня)
It′s
time
that
I
moved
on
Пришло
время
двигаться
дальше.
(On
and
on)
(снова
и
снова)
Right
here
from
the
start
Прямо
здесь
с
самого
начала
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Brought
out
the
worst
in
me
Пробудил
худшее
во
мне.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
(Turn
it
on)
(Включи
его)
I'm
not
your
play
thing
Я
тебе
не
игрушка.
(Everybody′s
got
their
favourite
song)
(У
каждого
есть
своя
любимая
песня)
It's
history
Это
история.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Wanna
blame
the
past
Хочешь
винить
прошлое
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
So
this
pain
will
last
Так
что
эта
боль
будет
длиться
вечно.
(On
and
on)
(Снова
и
снова)
Down
for
too
long
Вниз
слишком
долго.
(Everybody's
got
their
favourite
song)
(У
каждого
есть
своя
любимая
песня)
It′s
time
that
we
moved
on
Нам
пора
двигаться
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcvey Cameron Andrew, Buchanan Kiesha Kerreece Fayeanne, Buena Rosa Isabel, Range Heidi, Lipsey John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.