Sugababes - Freak Like Me (Brits 2003 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugababes - Freak Like Me (Brits 2003 Version)




Let me lay it on the line
Позволь мне поставить все на карту.
I've got a little freakiness inside
У меня внутри какая-то странность.
And you know that a man has gotta deal with it
И ты знаешь, что мужчина должен с этим смириться.
I don't care what they say
Мне все равно, что они говорят.
I'm not about to pay nobody's way
Я не собираюсь никому платить.
Coz it's all about the dog in me
Потому что все дело в собаке во мне
I wanna freak in the morning
Я хочу сходить с ума по утрам
Freak in the evening
Урод по вечерам
(Just like me)
(Совсем как я)
I need a rough-neck brother that can satisfy me
Мне нужен крутой брат, который сможет удовлетворить меня.
(Just for me)
(Только для меня)
If you are that kinda man
Если ты такой человек ...
Coz baby I'm that kinda girl
Потому что детка я такая девушка
I've got a freaky secret
У меня есть странный секрет.
Everybody sing
Пойте все вместе!
Coz we don't give a damn about a thing
Потому что нам на все наплевать
Coz I will be your freak until the day
Потому что я буду твоим уродом до этого дня
Until the dawn
До рассвета
And we can (pump pump)
И мы можем (насос-Насос)
All through the night
Всю ночь напролет.
To the early morn'
До самого раннего утра.
Come on and I will take you round the hood
Пойдем, я проведу тебя по району.
On a gangsta lean
На гангстерском Лине
Coz we can (pump pump)
Потому что мы можем (насос-Насос)
Anytime of day
В любое время дня и ночи
Its all good for me
Это все хорошо для меня
Boy you're moving kinda slow
Парень, ты двигаешься как-то медленно.
You gotta keep up now
Теперь ты должен идти в ногу со временем
There you go
Вот и ты
That's just one thing that a man must do, hmm
Это всего лишь одна вещь, которую мужчина должен сделать, хм
I'm packing all the flavas you need
Я упаковываю все флавы, которые тебе нужны.
I got you shook
Я встряхнул тебя.
Up on your knees
На колени!
Coz it's all about the dog in me
Потому что все дело в собаке во мне
I'm gonna freak in the morning
Утром я сойду с ума
A Freak in the evening
Чудак по вечерам
(Just like me)
(Совсем как я)
I Can rough-neck brother that can satisfy me
Я могу быть грубым братом, который может удовлетворить меня.
(Just for me)
(Только для меня)
If you are that kinda man
Если ты такой человек ...
Coz I'm that kinda girl
Потому что я такая девушка
Ive got a freaky secret
У меня есть странный секрет.
Everybody sing
Пойте все вместе!
Coz we don't give a damn about a thing
Потому что нам на все наплевать
Coz I will be your freak until the day
Потому что я буду твоим уродом до этого дня
Until the dawn
До рассвета
And we can (pump pump)
И мы можем (насос-Насос)
All through the night
Всю ночь напролет.
To the early morn'
До самого раннего утра.
Come on and I will take you round the hood
Пойдем, я проведу тебя по району.
On a gangsta lead
На гангстерском поводке
Coz we can (pump pump)
Потому что мы можем (насос-Насос)
Anytime of day
В любое время дня и ночи
Its all good for me
Это все хорошо для меня
Coz I will be your freak until the day
Потому что я буду твоим уродом до этого дня
Until the dawn
До рассвета
And we can (pump pump)
И мы можем (насос-Насос)
All through the night
Всю ночь напролет.
To the early morn'
До самого раннего утра.
Come on and I will take you round the hood
Пойдем, я проведу тебя по району.
On a gangsta leabn
На гангстерском лейбне
Coz we can (pump pump)
Потому что мы можем (насос-Насос)
Anytime of day
В любое время дня и ночи
Its all good for me
Это все хорошо для меня
Its all good for me
Это все хорошо для меня
Its all good for me
Это все хорошо для меня
All good for me
Все хорошо для меня.





Writer(s): George Clinton, William Collins, Loren Hill, Gary Lee Cooper, Eugene Hanes, Marc Valentine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.