Paroles et traduction Sugababes - Freak Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak Like Me
Чудачка как я
Let
me
lay
it
on
the
line
Позволь
сказать
прямо
I've
got
a
little
freakiness
inside
Во
мне
есть
немного
странности
And
you
know
that
a
man
has
gotta
deal
with
it
И
ты
знаешь,
что
мужчина
должен
с
этим
справиться
I
don't
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
говорят
I'm
not
about
to
pay
nobody's
way
Я
не
собираюсь
ни
за
кого
платить
'Cause
it's
all
about
the
dark
in
me
Потому
что
все
дело
во
тьме
внутри
меня
I
wanna
freak
in
the
morning
Я
хочу
чудить
утром
Freak
in
the
evening
Чудить
вечером
(Just
like
me)
(Прямо
как
я)
I
need
a
rough-neck
brother
that
can
satisfy
me
Мне
нужен
грубоватый
парень,
который
сможет
удовлетворить
меня
(Just
for
me)
(Только
для
меня)
If
you
are
that
kind
of
man
Если
ты
такой
мужчина
'Cause
I'm
that
kinda
girl
Потому
что
я
такая
девушка
I've
got
a
freaky
secret
У
меня
есть
чудной
секрет
'Cause
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
Потому
что
нам
все
равно
'Cause
I
will
be
a
freak
until
the
day
Потому
что
я
буду
чудить
до
того
дня
Until
the
dawn
До
рассвета
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет
Till
the
early
morn'
До
раннего
утра
Come
on
and
I
will
take
you
around
the
'hood
Пойдем,
я
проведу
тебя
по
району
On
a
gangsta
lean
На
гангстерской
тачке
'Cause
we
can
Потому
что
мы
можем
Any
time
of
day
В
любое
время
дня
So
it's
good
for
me
Так
что
мне
это
подходит
Boy
you're
moving
kind
of
slow
Парень,
ты
двигаешься
как-то
медленно
You
gotta
keep
it
up
now
Ты
должен
продолжать
в
том
же
духе
That's
just
one
thing
that
a
man
must
do,
hmm
Это
как
раз
то,
что
мужчина
должен
делать,
хмм
I'm
packing
all
the
flavours
you
need
У
меня
есть
все
вкусы,
которые
тебе
нужны
I
got
you
shook
up
on
your
knees
Я
заставила
тебя
дрожать
на
коленях
'Cause
it's
all
about
the
dark
in
me
Потому
что
все
дело
во
тьме
внутри
меня
I
wanna
freak
in
the
morning
Я
хочу
чудить
утром
A
freak
in
the
evening
Чудить
вечером
(Just
like
me)
(Прямо
как
я)
I
need
a
roughneck
brother
that
can
satisfy
me
Мне
нужен
грубоватый
парень,
который
сможет
удовлетворить
меня
(Just
for
me)
(Только
для
меня)
If
you
are
that
kind
of
man
Если
ты
такой
мужчина
'Cause
I'm
that
kind
of
girl
Потому
что
я
такая
девушка
I've
got
a
freaky
secret
У
меня
есть
чудной
секрет
'Cause
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
Потому
что
нам
все
равно
'Cause
I
will
be
a
freak
until
the
day
Потому
что
я
буду
чудить
до
того
дня
Until
the
dawn
До
рассвета
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет
To
the
early
morn'
До
раннего
утра
Come
on
and
I
will
take
you
around
the
hood
Пойдем,
я
проведу
тебя
по
району
On
a
gangsta
lead
На
гангстерской
тачке
'Cause
we
can
Потому
что
мы
можем
Anytime
of
day
В
любое
время
дня
It's
all
good
for
me
Мне
это
подходит
(Good
for
me)
(Мне
это
подходит)
I
wanna
freak
in
the
morning
Я
хочу
чудить
утром
A
freak
in
the
evening
Чудить
вечером
(Just
like
me)
(Прямо
как
я)
I
need
a
roughneck
brother
that
can
satisfy
me
Мне
нужен
грубоватый
парень,
который
сможет
удовлетворить
меня
(Just
for
me)
(Только
для
меня)
I
wanna
freak
in
the
morning
Я
хочу
чудить
утром
A
freak
in
the
evening
Чудить
вечером
(Just
like
me)
(Прямо
как
я)
I
need
a
roughneck
brother
that
can
satisfy
me
Мне
нужен
грубоватый
парень,
который
сможет
удовлетворить
меня
(Just
for
me)
(Только
для
меня)
I
wanna
freak
in
the
morning
Я
хочу
чудить
утром
A
freak
in
the
evening
Чудить
вечером
(Just
like
me)
(Прямо
как
я)
I
need
a
roughneck
brother
that
can
satisfy
me
Мне
нужен
грубоватый
парень,
который
сможет
удовлетворить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Numan, William Collins, Eugene Leroy Hanes, Marc Douglas Valentine, Loren Wilson Hill, George Clinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.