Paroles et traduction Sugababes - Hole In the Head (Armand Van Helden Remix)
Seven
hours
since
you
went
away
Прошло
семь
часов
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Eleven
coffees,
Ricki
Lake
on
play
Одиннадцать
чашек
кофе,
Рики
Лейк
играет.
But
late
at
night
when
I′m
feeling
blue
Но
поздно
ночью,
когда
мне
грустно.
I'd
sell
my
ass
before
I
think
of
you
Я
скорее
продам
свою
задницу,
чем
подумаю
о
тебе.
Seven
hours
since
you
closed
the
door
Семь
часов
прошло
с
тех
пор,
как
ты
закрыл
дверь.
Started
a
diet,
got
a
manicure
Сел
на
диету,
сделал
маникюр.
Erased
your
number
from
my
telephone
Я
стер
твой
номер
из
своего
телефона.
And
if
you
call
me
I
won′t
be
at
home
И
если
ты
позвонишь
меня
не
будет
дома
He'll
say,
why'd
you
cry
for
the
guy?
Он
скажет:
"Почему
ты
плакала
из-за
этого
парня?"
Say
goodbye,
run
away
Попрощайся,
беги
прочь.
Why′d
you
cry
for
the
guy?
Почему
ты
плакала
из-за
этого
парня?
Say
goodbye,
I
said
okay,
′cause
Скажи
"прощай",
я
сказал
"хорошо",
потому
что
Ooh
boy,
do
you
miss
me
like
a
hole
in
the
head?
О,
Парень,
ты
скучаешь
по
мне,
как
по
дыре
в
голове?
Because
I
do
boy,
and
it's
cool
boy
Потому
что
я
делаю
это,
парень,
и
это
круто,
парень.
And
ooh,
bet
you
never
thought
I′d
get
out
of
bed
И
держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
я
встану
с
постели.
Because
of
you
boy,
such
a
fool
boy
Из
- за
тебя,
мальчик,
такой
глупый
мальчик.
Eleven
hours
on
a
brand
new
day
Одиннадцать
часов
нового
дня.
I'm
getting
ready
to
go
out
and
play
Я
готовлюсь
выйти
и
поиграть.
It′s
late
at
night,
I'm
caught
in
a
groove
Уже
поздняя
ночь,
я
попал
в
ловушку.
I′ll
kiss
my
ass
before
I'm
feeling
blue
Я
поцелую
себя
в
зад,
пока
мне
не
стало
грустно.
Seven
hours,
what
are
you
calling
for?
Семь
часов,
зачем
ты
звонишь?
A
bunch
of
flowers
and
I'll
slam
the
door
Букет
цветов
и
я
хлопну
дверью.
You′re
in
my
face,
sorry,
what′s
your
name?
Ты
у
меня
перед
носом,
извини,
как
тебя
зовут?
Takes
more
than
begging
to
replace
my
brain,
'cause
Нужно
больше,
чем
просто
умолять
заменить
мне
мозг,
потому
что
Ooh
boy,
do
you
miss
me
like
a
hole
in
the
head?
О,
Парень,
ты
скучаешь
по
мне,
как
по
дыре
в
голове?
Because
I
do
boy,
and
it′s
cool
boy
Потому
что
я
делаю
это,
парень,
и
это
круто,
парень.
And
ooh,
bet
you
never
thought
I'd
get
out
of
bed
И
держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
я
встану
с
постели.
Because
of
you
boy,
such
a
fool
boy
Из
- за
тебя,
мальчик,
такой
глупый
мальчик.
I′m
through
with
it,
over
it
Я
покончил
с
этим,
покончил
с
этим.
Not
having
it,
crazy
shit
Не
имея
этого,
сумасшедшее
дерьмо
Not
feeling
this,
can't
deal,
I
quit
Не
чувствуя
этого,
не
могу
смириться,
я
ухожу.
No
more,
no
more
Хватит,
хватит.
I′m
through
with
it,
not
having
it
Я
покончил
с
этим,
не
имея
этого.
This
crazy
shit,
not
feeling
it
Это
безумное
дерьмо,
я
его
не
чувствую.
Can't
deal
with
it,
no
more,
I
quit
Я
больше
не
могу
с
этим
мириться,
я
ухожу.
No
more,
no
more
Хватит,
хватит.
Breaking
off
the
bun
Отламываю
булочку
A
brand
new
day
has
just
begun
Новый
день
только
начался.
Just
because
you
made
me
go,
"Ooh"
Просто
потому,
что
ты
заставила
меня
сказать:"О-О-О".
Doesn't
mean
I′ll
put
up
with
you
Это
не
значит,
что
я
буду
мириться
с
тобой.
Don′t
you
dare
come
back
Не
смей
возвращаться!
Can't
you
see
I
won′t
take
that?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
приму
этого?
I
ain't
crying,
not
over
you
Я
не
плачу
из-за
тебя.
Better
fill
your
head
up
like
I
told
you
Лучше
забей
себе
голову,
как
я
тебе
и
говорил.
Why′d
you
cry
for
the
guy
Почему
ты
плачешь
по
этому
парню
Say
goodbye,
run
away
Попрощайся,
беги
прочь.
Why'd
you
cry
for
the
guy
Почему
ты
плачешь
по
этому
парню
Say
goodbye,
I
said
okay,
′cause
Скажи
"прощай",
я
сказал
"хорошо",
потому
что
Ooh
boy,
do
you
miss
me
like
a
hole
in
the
head?
О,
Парень,
ты
скучаешь
по
мне,
как
по
дыре
в
голове?
Because
I
do
boy,
and
it's
cool
boy
Потому
что
я
делаю
это,
парень,
и
это
круто,
парень.
And
ooh,
bet
you
never
thought
I'd
get
out
of
bed
И
держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
я
встану
с
постели.
Because
of
you
boy,
such
a
fool
boy
Из
- за
тебя,
мальчик,
такой
глупый
мальчик.
Ooh
boy,
do
you
miss
me
like
a
hole
in
the
head?
О,
Парень,
ты
скучаешь
по
мне,
как
по
дыре
в
голове?
Because
I
do
boy,
and
it′s
cool
boy
Потому
что
я
делаю
это,
парень,
и
это
круто,
парень.
And
ooh,
bet
you
never
thought
I′d
get
out
of
bed
И
держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
я
встану
с
постели.
Because
of
you
boy,
such
a
fool
boy
Из
- за
тебя,
мальчик,
такой
глупый
мальчик.
I
said
okay,
'cause
Я
сказал
"хорошо",
потому
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Higgins, Heidi Range, Keisha Buchanan, Mutya Buena, Nick Coler, Mirander Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.