Paroles et traduction Sugababes - I'm Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pack
my
bag
Я
собрала
свои
сумки
Take
my
key
from
off
the
chain
Сняла
ключ
с
брелка
Far
from
sad
Еду
далеко
от
грусти
You
know
I
won't
see
you
again
Ты
в
курсе
что
мы
больше
не
увидимся
Or
feel
any
pain
Хватит
боли
'Cause
you're
the
only
one
that
gets
in
my
way,
hmm
Потому
что
только
ты
стоял
у
меня
на
пути,
гмм
I
look
around
Я
оглядываясь
Tryna
find
the
memories
Стараюсь
вспомнить
No
room
for
doubt
Сомнений
нет
There's
nothing
inside
of
me
now
И
внутри
меня
теперь
никаких
эмоций
Cause
you
took
it
out
Ведь
ты
забрал
их
And
now
you
wanna
know
how
I
feel
И
теперь
хочешь
знать
каково
мне
You
wanna
know
if
I'm
lonely
Ты
хочешь
знать,
я
одна
Well
I've
been
alone
now
for
years
Ок,
я
была
одна
достаточно
долго
I've
cried
all
my
tears
Я
выплакала
все
мои
страдания
You
can
say
that
I'm
crazy
Ты
можешь
сказать
что
я
сошла
с
ума
But
I've
never
felt
so
assured
Но
никогда
я
так
не
была
уверена
Won't
hurt
anymore
Больше
никаких
страданий
I'm
alright,
I'm
alright,
I'm
alright
Я
в
норме,
я
в
норме,
я
в
норме
Alright,
alright
Всё
ок,
всё
ок
Funny,
I
didn't
think
that
I
would
Круто,
я
не
верила
что
смогу
I've
made
a
mess
Я
устроила
беспредел
I'm
smiling
around
broken
glass
И
улыбаюсь
посреди
битой
посуды
Now
I
confess
Но
теперь
поверь
мне
It
kinda
makes
me
feel
a
little
better
Это
как
то
даже
меня
успокоило
I
left
you
a
letter
saying
I
know
what
you
did
Я
оставила
письмо,
где
я
пишу
что
знаю
все
что
сделал
Who
you've
been
sleeping
with
С
кем
ты
делишь
постель
Oh,
what
a
weight
lifted
off
my
shoulder
Ох,
как
мне
полегчало
Mama
used
to
say
"You'll
understand
when
you
get
a
little
older"
Мама
часто
повторяла:
"Ты
поймёшь,
когда
немного
вырастешь"
Now
that
I
can
show
her
that
I'm
good,
so
good
Теперь
она
увидит,
что
я
все
прекрасно
понимаю
You
wanna
know
if
I'm
lonely
Ты
хочешь
знать,
я
одна
Well
I've
been
alone
now
for
years
Ок,
я
была
одна
достаточно
долго
I've
cried
all
my
tears
Я
выплакала
все
мои
страдания
You
can
say
that
I'm
crazy
Ты
можешь
сказать
что
я
сошла
с
ума
But
I've
never
felt
so
assured
Но
никогда
я
так
не
была
уверена
Won't
hurt
anymore
Больше
никаких
страданий
I'm
alright,
I'm
alright,
I'm
alright
Я
в
норме,
я
в
норме,
я
в
норме
Alright,
alright
Всё
ок,
всё
ок
(Yeah,
I've
never
felt
so
good)
(Да,
мне
никогда
не
было
так
хорошо)
I'm
alright,
I'm
alright,
I'm
alright
Я
в
норме,
я
в
норме,
я
в
норме
Alright,
alright
Всё
ок,
всё
ок
Funny,
I
didn't
think
that
I
would
Круто,
я
не
верила
что
смогу
I'm
moving
on,
I'm
in
a
better
place
Я
двигаюсь,
я
в
лучшем
своём
состоянии
The
only
thing
I
see
is
the
light
Я
вижу
только
светлое
будущее
I'm
moving
on,
I'm
in
a
better
place
Я
двигаюсь,
я
в
лучшем
своём
состоянии
The
only
thing
I
see
is
the
light
Я
вижу
только
светлое
будущее
I'm
moving
on,
I'm
in
a
better
place
Я
двигаюсь,
я
в
лучшем
своём
состоянии
No
more
darkness
in
my
life,
I'm
alright
Никакого
негатива
в
моей
жизни,
я
в
норме
(In
my
life)
Никакого
негатива
в
моей
жизни,
я
в
норме
You
wanna
know
if
I'm
lonely
Ты
хочешь
знать,
я
одна
Well
I've
been
alone
now
for
years
Ок,
я
была
одна
достаточно
долго
I've
cried
all
my
tears
Я
выплакала
все
мои
страдания
You
can
say
that
I'm
crazy
Ты
можешь
сказать
что
я
сошла
с
ума
But
I've
never
felt
so
assured
Но
никогда
я
так
не
была
уверена
Won't
hurt
anymore
Больше
никаких
страданий
I'm
alright,
I'm
alright,
I'm
alright
Я
в
норме,
я
в
норме,
я
в
норме
Alright,
alright
Всё
ок,
всё
ок
(Yeah,
I've
never
felt
so
good)
(Да,
мне
никогда
не
было
так
хорошо)
I'm
alright,
I'm
alright,
I'm
alright
Я
в
норме,
я
в
норме,
я
в
норме
Alright,
alright
Всё
ок,
всё
ок
Funny,
I
didn't
think
that
I
would
Круто,
я
не
верила
что
смогу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Frederick Stannard, Ash Howes, Siobhan Emma Donaghy, Iain James, Seton Daunt, Bradford Lawrence Ellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.