Paroles et traduction Sugababes - Just Let It Go
He
was
the
one
for
me
Он
был
единственным
для
меня.
He
made
me
feel
alright
С
ним
мне
было
хорошо.
Now
everything′s
gone
wrong
Теперь
все
пошло
наперекосяк.
We
where
so
tight
Мы
где
так
тесно
He
ain't
the
one
Он
не
тот
самый.
So
just
move
on
Так
что
просто
двигайся
дальше
It′s
time
that
you
let
it
go
Пришло
время
тебе
отпустить
это.
How
can
I
now
forget
him
Как
я
могу
теперь
забыть
его?
He's
the
only
one
Он
единственный.
Don't;
don′t
waste
your
time
Не
трать,
не
трать
свое
время.
(Don′t
you
waste
your
time)
(Не
трать
свое
время
впустую!)
There's
a
good
thing
waiting
for
you
down
the
line
В
будущем
тебя
ждет
что-то
хорошее.
(Down
the
line)
(Вниз
по
линии)
Don′t,
don't
waste
your
time
Не
трать,
не
трать
свое
время.
(Don′t
you
waste
your
time)
(Не
трать
свое
время
впустую!)
As
soon
as
you
get
over
him
your
life
will
truly
shine
Как
только
ты
забудешь
его,
твоя
жизнь
засияет
по-настоящему.
(Truly
shine)
(Воистину
Сияй)
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
There's
a
good
thing
waiting
for
you
Тебя
ждет
что-то
хорошее.
Don′t
you
know
(Don't
you
know
yeah)
Разве
ты
не
знаешь
(разве
ты
не
знаешь,
да)?
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
As
soon
as
you
get
over
him
you'll
find
the
sweetest
friend,
oh
Как
только
ты
забудешь
его,
ты
найдешь
самого
милого
друга.
"Wait,
wait
wait
"Подожди,
подожди,
подожди
Wait
I
just..."
Подожди,
я
просто..."
How
can
I
let
him
go
Как
я
могу
отпустить
его?
When
he
means
so
much
to
me
Когда
он
так
много
значит
для
меня
You
think
I′m
blind
Ты
думаешь,
что
я
слеп,
You
think
it′s
time
ты
думаешь,
что
пришло
время.
I
can't
get
him
off
my
mind
Я
не
могу
выбросить
его
из
головы.
He
ain′t
the
one
for
you
Он
не
для
тебя.
Girl
it's
time
to
let
him
go
Девочка,
пришло
время
отпустить
его.
I
think
you′re
right
Думаю,
ты
прав.
He
needs
to
go
Он
должен
уйти.
He
is
not
the
one
for
me,
yeah
Он
не
тот,
кто
мне
нужен,
да
Don't;
don′t
waste
your
time
Не
трать,
не
трать
свое
время.
(Don't
you
waste
your
time)
(Не
трать
свое
время
впустую)
There's
a
good
thing
waiting
for
you
down
the
line
В
будущем
тебя
ждет
что-то
хорошее.
(Down
the
line)
(Вниз
по
линии)
Don′t;
don′t
waste
your
time
Не
трать,
не
трать
свое
время.
(Don't
you
waste
your
time)
(Не
трать
свое
время
впустую)
As
soon
as
you
get
over
him
your
life
will
truly
shine
Как
только
ты
забудешь
его,
твоя
жизнь
засияет
по-настоящему.
(Truly
shine)
(Воистину
Сияй)
Just
let
it
go
(I
can′t
let
it
go)
Просто
отпусти
это
(я
не
могу
отпустить
это).
There's
a
good
thing
waiting
for
you
Тебя
ждет
что-то
хорошее.
Don′t
you
know
(Don't
you
know
oh)
Разве
ты
не
знаешь
(разве
ты
не
знаешь?)
Just
let
it
go
(Hard
to
let
it
go)
Просто
отпусти
это
(трудно
отпустить
это).
As
soon
as
you
get
over
him
you′ll
find
Как
только
ты
забудешь
о
нем,
ты
поймешь
...
The
sweetest
friend
(Find
my
rainbow,
yeah)
Самый
милый
друг
(найди
мою
радугу,
да)
When
you've
found
the
one
that's
meant
for
you
Когда
ты
найдешь
ту,
которая
предназначена
тебе.
Then
you′ll
realise
Тогда
ты
поймешь,
That
it′s
just
a
phase
you're
going
through
что
это
просто
этап,
через
который
ты
проходишь.
Everybody
has
their
bad
times
У
всех
бывают
плохие
времена.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
There′s
a
good
thing
waiting
for
you
Тебя
ждет
что-то
хорошее.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Just
let
it
go
(Hard
to
let
it
go)
Просто
отпусти
это
(трудно
отпустить
это).
As
soon
as
you
get
over
him
you′ll
Как
только
ты
забудешь
его,
ты
...
Find
the
sweetest
friend
(Find
my
rainbow)
Найди
самого
милого
друга
(найди
мою
радугу).
Just
let
it
go
(I
can't
let
it
go)
Просто
отпусти
это
(я
не
могу
отпустить
это).
There′s
a
good
thing
waiting
for
you
Тебя
ждет
что-то
хорошее.
Don't
you
know
(Don't
you
know)
Разве
ты
не
знаешь
(разве
ты
не
знаешь)?
Just
let
it
go
(Hard
to
let
it
go)
Просто
отпусти
это
(трудно
отпустить
это).
As
soon
as
you
get
over
him
you′ll
Как
только
ты
забудешь
его,
ты
...
Find
the
sweetest
friend
(Find
my
rainbow)
Найди
самого
милого
друга
(найди
мою
радугу).
Just
let
it
go
(I
can′t
let
it
go)
Просто
отпусти
это
(я
не
могу
отпустить
это).
There's
a
good
thing
waiting
for
you
Тебя
ждет
что-то
хорошее.
Don′t
you
know
(Oh
yeah,
yeah)
Разве
ты
не
знаешь
(о
да,
да)?
Just
let
it
go
(Hard
to
let
it
go)
Просто
отпусти
это
(трудно
отпустить
это).
As
soon
as
you
get
over
him
you'll
find
the
sweetest
friend,
oh
Как
только
ты
забудешь
его,
ты
найдешь
самого
милого
друга.
Just
let
it
go
(go)
Просто
отпусти
это
(отпусти).
There′s
a
good
thing
waiting
for
you
don't
you
know
Тебя
ждет
что
то
хорошее
разве
ты
не
знаешь
Just
let
it
go
(go)
Просто
отпусти
это
(отпусти).
Soon
as
you
get
over
him
you′ll
find
the
sweetest
friend,
oh
Как
только
ты
забудешь
его,
ты
найдешь
самого
милого
друга.
Don't
you
know
yeah
Разве
ты
не
знаешь
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisha Buchanan, Siobhan Donaghy, Mutya Buena, John Themis, Matthew Rowbottom Aka Matthew Rowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.