Sugababes - Obsession - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugababes - Obsession




Obsession
Одержимость
You are an obsession I cannot sleep
Ты одержимость, я не могу спать
I am a possession and hoping that you'll feed
Я одержима, и надеюсь, что ты будешь подпитывать
There's no balance no equality
Нет баланса, нет равенства
But still, I will not accept defeat
Но всё же я не приму поражения
I will have you, yes I will have you
Я заполучу тебя, да, я заполучу тебя
I will find a way and I will have you
Я найду способ и заполучу тебя
Like a butterfly, a wild butterfly
Как бабочку, дикую бабочку
I will collect you and capture you
Я поймаю тебя и сохраню
You are an obsession, you're my obsession
Ты одержимость, ты моя одержимость
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была
To make you sleep with me?
Чтобы ты переспал со мной?
You are an obsession, you're my obsession
Ты одержимость, ты моя одержимость
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была
To make you sleep with me?
Чтобы ты переспал со мной?
I feed you I drink you, my day and my night
Я питаюсь тобой, я пью тебя, мой день и моя ночь
I need you I need you by sun or candlelight
Ты нужен мне, ты нужен мне при солнце или при свечах
You protest, you wanna leave
Ты протестуешь, ты хочешь уйти
Stay, oh there's no alternative
Останься, о, нет альтернативы
Love is a bit of skin
Любовь это немного кожи
I see the beauty there
Я вижу там красоту
But I see danger, stranger beware
Но я вижу опасность, незнакомец, берегись
A circumstance in your naked dreams
Обстоятельство в твоих обнаженных снах
Your reflection is not what it seems
Твое отражение не то, чем кажется
You are an obsession, you're my obsession
Ты одержимость, ты моя одержимость
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была
To make you sleep with me?
Чтобы ты переспал со мной?
You are an obsession, you're my obsession
Ты одержимость, ты моя одержимость
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была
To make you sleep with me?
Чтобы ты переспал со мной?
My fantasy has turned to madness
Моя фантазия превратилась в безумие
And all my goodness has turned to badness
И вся моя доброта превратилась в злобу
My need to possess you has consumed my soul
Моя потребность обладать тобой поглотила мою душу
My life is trembling I have no control
Моя жизнь дрожит, я не контролирую себя
I will have you, yes I will have you
Я заполучу тебя, да, я заполучу тебя
I will find a way and I will have you
Я найду способ и заполучу тебя
Like a butterfly, a wild butterfly
Как бабочку, дикую бабочку
I will collect you and capture you
Я поймаю тебя и сохраню
You are an obsession, you're my obsession
Ты одержимость, ты моя одержимость
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была
To make you sleep with me?
Чтобы ты переспал со мной?
You are an obsession, you're my obsession
Ты одержимость, ты моя одержимость
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была
To make you sleep with me?
Чтобы ты переспал со мной?
You are an obsession, you're my obsession
Ты одержимость, ты моя одержимость
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была
To make you sleep with me?
Чтобы ты переспал со мной?
You are an obsession, you're my obsession
Ты одержимость, ты моя одержимость
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была
To make you sleep with me?
Чтобы ты переспал со мной?
You are an obsession, you're my obsession
Ты одержимость, ты моя одержимость
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была
To make you sleep with me?
Чтобы ты переспал со мной?
You are an obsession, you're my obsession
Ты одержимость, ты моя одержимость
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была
To make you sleep with me?
Чтобы ты переспал со мной?
You are an obsession, you're my obsession
Ты одержимость, ты моя одержимость
Who do you want me to be
Кем ты хочешь, чтобы я была
To make you sleep with me?
Чтобы ты переспал со мной?
You are an obsession, you're my obsession
Ты одержимость, ты моя одержимость





Writer(s): H. Knight, M. Des Barres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.