Sugababes - Overload (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugababes - Overload (Edit)




Strange fear I ain't felt for years
Странный страх, которого я не испытывал уже много лет.
The boy's comin' and I'm close to tears
Мальчик идет, и я готова расплакаться.
I can't let go
Я не могу отпустить
Of you now
Тебя сейчас.
Imagination's playing round for free
Воображение играет бесплатно
In my world I take him out for tea
В моем мире я приглашаю его на чай.
Oh my god
О боже мой
He can't say no
Он не может сказать "нет".
Skippin' school, gonna walk for e'er
Прогуливаю школу, собираюсь прогуляться ради нее.
I just had to get out of there
Я просто должен был выбраться оттуда.
I'm on overload
У меня перегрузка.
In my head
В моей голове
Train comes, I don't know its destination
Поезд приходит, но я не знаю, куда он направляется.
It's a one way ticket to a mad man's situation
Это билет в один конец в положение безумца.
Train comes, I don't know its destination
Поезд приходит, но я не знаю, куда он направляется.
It's a one way ticket to a mad man's situation
Это билет в один конец в положение безумца.
Life in a dream time does come true
Жизнь во сне время действительно сбывается
And in my sleep I think of you
И во сне я думаю о тебе.
Feather bed
Пуховая кровать
By myself
Сам по себе
Basically probability
В основном вероятность
Says that fate's gonna side with me
Говорит, что судьба будет на моей стороне.
It's been so long
Это было так давно.
On my shelf
На моей полке.
Train comes, I don't know its destination
Поезд приходит, но я не знаю, куда он направляется.
It's a one way ticket to a mad man's situation
Это билет в один конец в положение безумца.
Train comes, I don't know its destination
Поезд приходит, но я не знаю, куда он направляется.
It's a one way ticket to a mad man's situation
Это билет в один конец в положение безумца.
The tension is incredible
Напряжение невероятное
Boy I'm in charge
Парень я здесь главный
You know how I feel for you
Ты знаешь, что я чувствую к тебе.
Will you stop or will you just keep goin'
Ты остановишься или просто продолжишь идти?
Please don't say no (noo noo)
Пожалуйста, не говори " Нет " (нет-нет).
Train comes, I don't know its destination (yeah yeah yeah)
Поезд приходит, я не знаю его назначения (да, да, да)
It's a one way ticket to a mad man's situation (situation)
Это билет в один конец в безумную ситуацию (ситуацию).
Train comes, I don't know its destination (I know, I know)
Поезд приходит, я не знаю, куда он направляется знаю, я знаю).
It's a one way ticket to a mad man's situation (situation)
Это билет в один конец в безумную ситуацию (ситуацию).
Train comes, I don't know its destination (I'll sleep with any man)
Поезд приходит, я не знаю, куда он направляется пересплю с любым мужчиной).
It's a one way ticket to a mad man's situation (situation)
Это билет в один конец в безумную ситуацию (ситуацию).
Train comes, I don't know its destination (I know, I know)
Поезд приходит, я не знаю, куда он направляется знаю, я знаю).
It's a one way ticket to a mad man's situation (got me feeling sad)
Это билет в один конец в безумную ситуацию (мне стало грустно).





Writer(s): Mcvey Cameron Andrew, Mutya Buena, Keisha Buchanan, Harlan Howard, John Lipsey, Siobhan Donaghy, Paul Simm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.