Sugababes - Someone in My Bed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugababes - Someone in My Bed




Someone in My Bed
Кто-то в моей постели
He's got me sick
Он сводит меня с ума
Wanna get it
Хочу получить это
I can't help it
Ничего не могу поделать
I just need it
Мне это просто необходимо
He's got me sick
Он сводит меня с ума
Wanna get it
Хочу получить это
I can't help it
Ничего не могу поделать
I just need it
Мне это просто необходимо
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях
I wouldn't call it love
Я бы не назвала это любовью
But when we're in the club
Но когда мы в клубе
We always move in time
Мы всегда двигаемся в такт
And when it gets too much
И когда становится слишком жарко
I hurry home and rush
Я спешу домой и мчусь
Wanna see me through the walls
Хочу видеть меня сквозь стены
Wanna slide through the floor
Хочу проскользнуть сквозь пол
And my bed is calling
И моя кровать зовет
Blush, as my conscience starts to tell
Краснею, когда совесть начинает говорить
When i'm going up the stairs
Когда я поднимаюсь по лестнице
It can't wait 'till morning
Не могу дождаться утра
Ooh there's something on my (who)
О, что-то на мне (кто)
Is moving on my (who)
Двигается на мне (кто)
I think i'm gonna ooh ooh ooh ooh
Кажется, я сейчас буду охать
Ooh there's someone in my bed
О, кто-то в моей постели
Must be something that I said
Должно быть, это из-за того, что я сказала
And it must of been good
И это, должно быть, было хорошо
(Let me hear you say)
(Дай мне услышать, как ты скажешь)
Ooh there's something on my mind
О, что-то у меня на уме
Don't know what I don't know why
Не знаю, что, не знаю, почему
But it must of been rude
Но это, должно быть, было дерзко
(Feeling good today)
(Сегодня хорошее настроение)
Ooh there's someone in my bed
О, кто-то в моей постели
Must be something that I said
Должно быть, это из-за того, что я сказала
And it must of been good
И это, должно быть, было хорошо
(Let me hear you say)
(Дай мне услышать, как ты скажешь)
Ooh there's something on my mind
О, что-то у меня на уме
Don't know what I don't know why
Не знаю, что, не знаю, почему
But it must of been rude
Но это, должно быть, было дерзко
(Feeling good today)
(Сегодня хорошее настроение)
Now it's about the time
Теперь самое время
Undressing with a sign
Раздеваться со знаком
That later you'll be mine
Что позже ты будешь моим
We're caught into a vibe
Мы пойманы в вибрации
With dirty thoughts that crosses over the stop sign
С грязными мыслями, которые пересекают знак "стоп"
It's crazy that I feel
Это безумие, что я чувствую
Confused it's so surreal
Запуталась, это так нереально
What's happening to me?
Что со мной происходит?
One touch and i'm just there
Одно прикосновение, и я уже там
And i'm coming down the stairs
И я спускаюсь по лестнице
Bragging cos he made me go
Хвастаюсь, потому что он заставил меня
Ooh there's something on my (who)
О, что-то на мне (кто)
Is moving on my (who)
Двигается на мне (кто)
I think i'm gonna ooh ooh ooh ooh
Кажется, я сейчас буду охать
Ooh there's someone in my bed
О, кто-то в моей постели
Must be something that I said
Должно быть, это из-за того, что я сказала
And it must of been good
И это, должно быть, было хорошо
(Let me hear you say)
(Дай мне услышать, как ты скажешь)
Ooh there's something on my mind
О, что-то у меня на уме
Don't know what I don't know why
Не знаю, что, не знаю, почему
But it must of been rude
Но это, должно быть, было дерзко
(Feeling good today)
(Сегодня хорошее настроение)
Ooh there's someone in my bed
О, кто-то в моей постели
Must be something that I said
Должно быть, это из-за того, что я сказала
And it must of been good
И это, должно быть, было хорошо
(Let me hear you say)
(Дай мне услышать, как ты скажешь)
Ooh there's something on my mind
О, что-то у меня на уме
Don't know what I don't know why
Не знаю, что, не знаю, почему
But it must of been rude
Но это, должно быть, было дерзко
(Feeling good today)
(Сегодня хорошее настроение)
Late at night your eyes on me (ooh)
Поздно ночью твои глаза на мне (ох)
I know you like what you can't see (ooh)
Я знаю, тебе нравится то, что ты не можешь видеть (ох)
Face to face along we breathe (oooh)
Лицом к лицу мы дышим вместе (оох)
I can't see what's on your mind (ooh)
Я не могу понять, о чем ты думаешь (ох)
Moving slowly down my thigh (ooh)
Медленно двигаясь по моему бедру (ох)
And the thought just makes me (oooooh)
И от этой мысли мне просто (оооох)
It feels divine
Это божественно
Ooh there's something on my (who)
О, что-то на мне (кто)
Is moving on my (who)
Двигается на мне (кто)
I think i'm gonna ooh ooh ooh ooh
Кажется, я сейчас буду охать
Ooh there's someone in my bed
О, кто-то в моей постели
Must be something that I said
Должно быть, это из-за того, что я сказала
And it must of been good
И это, должно быть, было хорошо
(Let me hear you say)
(Дай мне услышать, как ты скажешь)
Ooh there's something on my mind
О, что-то у меня на уме
Don't know what I don't know why
Не знаю, что, не знаю, почему
But it must of been rude
Но это, должно быть, было дерзко
(Feeling good today)
(Сегодня хорошее настроение)
Ooh there's someone in my bed
О, кто-то в моей постели
Must be something that I said
Должно быть, это из-за того, что я сказала
And it must of been good
И это, должно быть, было хорошо
(Let me hear you say)
(Дай мне услышать, как ты скажешь)
Ooh there's something on my mind
О, что-то у меня на уме
Don't know what I don't know why
Не знаю, что, не знаю, почему
But it must of been rude
Но это, должно быть, было дерзко
(Feeling good today)
(Сегодня хорошее настроение)
He's got me sick
Он сводит меня с ума
Wanna get it
Хочу получить это
I can't help it
Ничего не могу поделать
I just need it
Мне это просто необходимо
He's got me sick
Он сводит меня с ума
Wanna get it
Хочу получить это
I can't help it
Ничего не могу поделать
I just need it
Мне это просто необходимо





Writer(s): Miranda Cooper, Mutya Buena, Niara Scarlett, Brian Higgins, Lisa Cowling, Bob Bradley, Heidi Range, Keisha Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.