Paroles et traduction Sugababes - Sunday Rain
Standing
on
the
platform
Стоя
на
платформе
Waiting
for
the
train
В
ожидании
поезда
Watching
the
weather
change
Наблюдая
за
изменением
погоды
I'm
seeing
shades
of
gray
Я
вижу
оттенки
серого
They
say
love's
a
many
splendid
thing
Они
говорят,
что
любовь
- это
прекрасная
вещь.
We've
made
a
mess
of
everything
Мы
все
испортили
It's
left
me
wondering...
Это
заставило
меня
задуматься...
If
it's
just
a
picture,
postcard
Если
это
просто
картинка,
открытка
Made
to
teach
ya
Создан,
чтобы
научить
тебя
Some
place
that
you're
never
gonna
go
Какое-то
место,
куда
ты
никогда
не
попадешь
Never
gonna
know
Никогда
не
узнаешь
You
give
all
your
heart
and
got
nothing
to
show
Ты
отдаешь
все
свое
сердце,
и
тебе
нечего
показать.
Days
turn
to
nights
Дни
сменяются
ночами
And
the
nights
never
end
И
ночи
никогда
не
заканчиваются
You
break
my
heart
Ты
разбиваешь
мне
сердце
And
I'll
break
yours
И
я
сломаю
твою
That's
how
it
goes
Вот
как
это
происходит
It
goes
over
and
over
and...
Это
повторяется
снова
и
снова,
и.....
And
all
that
we
are
И
все,
чем
мы
являемся
Is
just
playing
a
part
Это
просто
играющая
роль
You
know
what
they
say...
Ты
же
знаешь,
что
они
говорят...
With
Saturday
sun.
С
субботним
солнцем.
Always
comes
Sunday
Rain
По
воскресеньям
всегда
идет
дождь
Another
tear
drop
falling
down
my
face
Еще
одна
слезинка
скатывается
по
моему
лицу
You
stand
there
at
the
gate
Ты
стоишь
там,
у
ворот
But
i
know
i
can
not
stay
Но
я
знаю,
что
не
могу
остаться
The
part
I
hate
Та
часть,
которую
я
ненавижу
Is
standing
here
in
the
ashes
of
the
fire
Стоит
здесь,
в
пепле
костра.
Watching
me
pay
the
price
of
my
desire
Наблюдая,
как
я
расплачиваюсь
за
свое
желание
You
know
I'm
gonna
go
Ты
знаешь,
что
я
собираюсь
уйти
You're
never
gonna
know
Ты
никогда
не
узнаешь
I've
givin'
all
Я
отдал
все
And
got
nothing
to
show
И
мне
нечего
показать
Days
turn
to
nights
(turn
to
nights)
Дни
превращаются
в
ночи
(превращаются
в
ночи)
And
the
nights
never
end
(never
end)
И
ночи
никогда
не
заканчиваются
(никогда
не
заканчиваются)
You
break
my
heart
(break
my
heart)
Ты
разбиваешь
мне
сердце
(разбиваешь
мое
сердце)
And
I'll
break
yours
(I'll
break
your
yours)
И
я
сломаю
твою
(я
сломаю
твою,
твою)
That's
how
it
goes
Вот
как
это
происходит
It
goes
over
and
over
and...
Это
повторяется
снова
и
снова,
и.....
And
all
that
we
are
(all,
that
we
are)
И
все,
что
мы
есть
(все,
что
мы
есть)
Is
just
playing
a
part
(a
part)
Это
просто
играющая
роль
(часть)
You
know
what
they
say...
(ohh)
Ты
знаешь,
что
они
говорят...
(ооо)
With
Saturday
sun.
(day
sun)
С
субботним
солнцем.
(дневное
солнце)
Always
comes
Sunday
Rain
(Sunday
rain)
Всегда
идет
воскресный
дождь
(Sunday
rain)
Ohh...
Ohh...
(Ohh.)
Ооо...
Ооо...
(Ооо.)
Days
turn
to
nights
(turn
to
nights)
Дни
превращаются
в
ночи
(превращаются
в
ночи)
And
the
nights
never
end
(no)
И
ночи
никогда
не
заканчиваются
(нет)
You
break
my
heart
(break
my
heart)
Ты
разбиваешь
мне
сердце
(разбиваешь
мое
сердце)
And
i'll
break
yours
(i'll
break
your
yours)
И
я
сломаю
твою
(я
сломаю
твою,
твою)
That's
how
it
goes
Вот
как
это
происходит
It
goes
over
and
over
and...
Это
повторяется
снова
и
снова,
и.....
And
all
that
we
are
(all,
that
we
are)
И
все,
что
мы
есть
(все,
что
мы
есть)
Is
just
playing
a
part
(a
part)
(ohh.)
Это
просто
играющая
роль
(роль)
(ооо.)
You
know
what
they
say...
Ты
же
знаешь,
что
они
говорят...
This
ain't
a
day
sun.
(day
sun)
Это
не
дневное
солнце.
(дневное
солнце)
Oh
it's
called
Sunday
Rain
(sunday
rain)
О,
это
называется
воскресный
дождь
(sunday
rain).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Poole, Amelle Berrabah, Steve Booker, Heidi Range, Keisha Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.